旅立つ [ทะบิดะซึ] ออกเดินทาง
รูปประกอบโดย WALK on CLOUD
“ทุกคนต้องออกเดินทาง” คำกล่าวนี้ผมคิดขึ้นมาเอง เสมือนได้ยินจากใครสักคนบอกมา
คำว่า เดินทาง ภาษาญี่ปุ่นใช้คำว่า
旅立つ
たびだつ
[ทะบิดะซึ]ออกเดินทาง
北海道へ旅立つ
[ฮอกไกโด เอะ ทะบิดะซึ]เดินทางสู่ฮอกไกโด
天国へ旅立つ
[เทนโกะคุ เอะ ทะบิดะซึ]“เดินทางสู่สวรรค์”
จากประโยคนี้จะเห็นได้ว่า 旅立つ [ทะบิดะซึ] ยังมีความหมายว่า “การเดินทางหลังความตาย”
คำว่า 旅立つ [ทะบิดะซึ] ประกอบด้วยคันจิคำว่า
旅
たび
[ทะบิ]การเดินทาง, journey
立つ
たつ
[ทะซึ]ยืน
คำว่า “ยืน” 立つ [ทะซึ] มาเกี่ยวข้องกับคำว่า “การเดินทาง” 旅 [ทะบิ] ได้อย่างไร เป็นคำถามที่ผมตั้งไว้แต่ก็ไม่ได้คำตอบ
บ้างก็ว่าเสียงของคำว่า [ทะซึ] たつ นั้นเป็นเสียงเดียวกับคำว่า [ทะซึ] 発つ ที่แปลว่า leave หรือ “ออกเดินทางไป”
เราออกเดินทางไปทั้งๆที่เราไม่รู้ว่าจะจบอย่างไรต่อไป การเดินทางนี้อาจจะไม่ใช่เพียงแค่สถานที่ แต่เป็นการเดินทางผ่านวันเวลาประสบการณ์ความทรงจำอันสวยงาม
ถ้าจะบอกว่า “ออกเดินทางครั้งใหม่” ใช้ภาษาญี่ปุ่นว่า
新しい旅に出る
あたらしい たび に でる
[อะตะระชี่ ทะบิ นิ เดะรุ]ออกเดินทางครั้งใหม่
ส่วนคำว่า “ท่องเที่ยว” ภาษาญี่ปุ่นจะใช้คำว่า
旅行
りょこう
[เรียะโค]ท่องเที่ยว
Travel
ส่วนคำว่า 旅 [ทะบิ] นั้นให้ความรู้สึกของ “การเดินทาง”= Journey เป็นการเดินทางที่ใช้ระยะเวลานานๆ เป็นการเดินทางที่เราได้เรียนรู้อะไรตามเส้นทาง ผ่านกระบวนการ และได้ทำให้เราเติบโตขึ้น
แล้วการเดินทางของเราก็มาถึงจุดสิ้นสุด แล้วเราก็ได้ค้นพบอะไรใหม่ๆ ค้นพบตัวเราคนใหม่จากการเดินทางนั้น
+++
รูปประกอบโดย WALK on CLOUD
เรื่องแนะนำ :
– คำว่า 奇跡 [คิเซะคิ] ปาฏิหาริย์ คำที่ภาษาไหนๆ ก็มี
– 覇気 ฮะคิ : พลังความทะเยอทะยานของผู้พิชิต
– บันทึกความเอ็นดูในตัวแมวของคนญี่ปุ่นฉบับแรกในประวัติศาสตร์
– แสง 光 [ฮิคาริ] ของทุกคน
– Anime song ดาบพิฆาตอสูร : ดอกบัวสีแดงคุเระไน 紅蓮華 [กุเรนเกะ]
อ้างอิง
– https://hapaeikaiwa.com/blog/2015/05/12/tripとtravelとjourneyの違い/
#旅立つ [ทะบิดะซึ] ออกเดินทาง