การเป็น 浪人 [โรนิน] ของแต่ละคนก็อาจหลากหลายเหตุผล แม้แต่ท่านผู้อ่านก็เถอะครับ ในบางครั้งบางคราวท่านก็อาจอยากจะเป็น 浪人 [โรนิน] ก็ได้ ท่านไม่ได้อยู่ภายใต้สังกัดใด แต่ท่านทำตามแต่ใจของตัวเอง ท่านพร้อมจะเดินไปตามความฝัน ทำตามเหตุผล หรือค้นหาการมีอยู่ของชีวิตท่าน
กลับมากันอีกแล้วครับ ท่านผู้อ่านทุกท่าน
ก่อนอื่นผมขอขอบคุณทุกท่านที่ได้อ่านบทความเรื่อง “ที่มาของคำว่าซะโยนะระ” และท่านที่กด like, share และ comment ใน Post แชร์บทความที่ marumura facebook page นะครับ ตัวผมได้อ่านความเห็นของทุกท่านอยู่อย่างห่างๆ และตั้งใจว่าจะขยันทำ 宿題 {しゅくだい} [ชุคุได] ที่แปลว่า “การบ้าน” ให้มากขึ้นสำหรับการเขียนบทความครั้งถัดไป
ทีนี้ก็มี..
จากท่าน The First Ronin ให้ผมช่วยเขียนบทความให้สักสัปดาห์ละเรื่อง ผมจึงตัดสินใจลองเขียนต่อดู
หมายเหตุ : The First Ronin คือผู้ก่อตั้งเว็บ marumura แห่งนี้นะครับ
– – –
ว่าไปจะหามุขไหนเขียนต่อดี ผมก็นึกถึงชื่อของบริษัทที่ก่อตั้งเว็บ marumura แห่งนี้ครับที่มีชื่อว่า…
47 Ronin Co., Ltd.
โห ชื่อเท่เว้ยเฮ้ย Ronin ช่างคิดได้
Ronin ที่ว่านี้มาจากภาษาญี่ปุ่นว่า
![โรนิน](http://i771.photobucket.com/albums/xx357/marumura/Wasu/Wasu2.jpg)
ตรงนี้ ที่ผมเขียนคำว่า Ronin ให้เป็น “rounin” ที่มีตัวอักษร u นี้เพราะว่าเขียนอิงตามตัวอักษรฮิรางานะ
แต่ผมคาดว่า เพื่อให้ผู้คนในโลกนี้ส่วนใหญ่ที่คุ้นเคยกับภาษาอังกฤษ สามารถอ่านออกเสียงได้ถูกต้อง เลยมีการเขียนคำว่า Ronin ออกมาลักษณะนี้แทน เมื่อมีการเอาคำนี้ไปใช้อ้างอิงต่อสังคมโลกตะวันตก (ตรงจุดนี้ผมอนุมานเป็นการส่วนตน)
ในบทความนี้ผมจะอ้างอิง Ronin ด้วยการเขียนด้วยคำว่า 浪人 [โรนิน] เพื่อให้ทุกท่านคุ้นเคยกับ ตัวคันจิพร้อมกับเสียงอ่านกำกับนะครับ
浪人 [โรนิน] ที่ว่านี้ โดยทั่วไปหมายถึงบุคคลไร้สังกัด ซึ่งรายละเอียดของคำว่า 浪人 [โรนิน] นั้นทางคุณBiX mOUTh เคยเขียนไว้อย่างดีในบทความข้างล่างนี้ https://www.marumura.com/?p=380
บุคคลไร้สังกัดที่ว่าอาจจะหมายถึงบุคลในกลุ่มใดกลุ่มนึงดังต่อไปนี้
– บุคคลที่ไม่อยู่ในสำมโนประชากร (ความหมายดั้งเดิม)
– บุคคลที่ละทิ้งประเทศแว่นแคว้นของตนมาแสวงหาโชคลาภในประเทศใหม่
– เหล่านักสู้ผู้ถือดาบหรือที่เรียกกันในภาษาญี่ปุ่นว่า 武士 {ぶし} [บุชิ] ที่ “ตกงาน” จากงานราชการของตัวเองจะด้วยเหตุผลว่าหัวหน้าตายแล้ว หรือว่า กลุ่มสังกัดของตนเองถูกตีกระจัดกระจาย หรือโดนไล่ออก (เราหลายๆ คนและสังคมตะวันตกจะรู้จักคำว่า 浪人 [โรนิน] หรือ Ronin ในความหมายนี้กันซะส่วนใหญ่ ผมนี้มองเห็นภาพนักสู้ผู้ถือดาบลอยมาก่อนเลย)
– นักเรียนที่จบ ม. ปลาย แต่สอบไม่ติดมหาวิทยาลัย จนต้องอยู่ว่างๆ 1 ปีเพื่ออ่านหนังสือ เตรียมสอบ หรือว่าอยากจะสอบติดมหาวิทยาลัยที่ต้องการ (เช่น โตได) จึงตัดสินใจเป็น 浪人 [โรนิน] ดีกว่า
– นักศึกษาที่จบ มหาวิทยาลัย แต่ไม่สามารถหางานเข้าบริษัทได้ในทันที
ตรงนี้สืบเนื่องมาจากว่าคนญี่ปุ่นส่วนใหญ่เมื่อเรียนจบในเดือนมีนาคมแล้ว จะเข้าบริษัททำงานทันทีในเดือนเมษายน เพราะสังคมญี่ปุ่นจะถือว่าเมษายนเป็นการเริ่มต้นปีงบประมาณใหม่ ทางบริษัทต่างๆ จะเปิดรับนักศึกษาที่เรียนจบมาเป็นพนักงานให้เริ่มต้นงานพร้อมๆ กันตั้งแต่เมษายน เพื่อจะได้เทรนงานไปพร้อมๆ กันทุกคน
แต่หากว่ามีคนใดที่ไม่สามารถหางานทำเริ่มต้นได้ตั้งแต่เดือนเมษา ก็จะถือว่าเป็น 浪人 [โรนิน] เหมือนกัน แต่ผมไม่แน่ใจว่าเขาจะต้องรอไป 1 ปีเลยหรือไม่ เพราะว่า
— บางทีอาจจะทำงานพิเศษไปก่อน เช่นเป็นพนักงานเสิร์ฟตามร้านอาหาร ครูสอนพิเศษ
— หรือก็หาทางเข้าบริษัทอื่นบริษัทไหนก็ได้ บริษัทที่ไม่ใหญ่มาก ที่ไม่ได้มีนโยบายว่าต้องเริ่มงานตั้งแต่เดือนเมษายนเพียงอย่างเดียว
ครับทั้งหมดที่กล่าวไว้ข้างบนนี้คือลักษณะความหมายของ 浪人 [โรนิน] ซึ่งแตกต่างไปตามยุคสมัย
– – –
คำว่า 浪人 (โรนิน) คำนี้มีขึ้นมาได้เพราะว่า คนเราต้องสังกัดอยู่กับกลุ่มใดกลุ่มหนึ่งซึ่งเป็นความคิดของสัตว์สังคมอย่างเราๆ ที่ว่าคนเราต้องความสัมพันธ์กับคนอื่นเป็นซึ่งความจำเป็นอย่างหนึ่งที่กล่าวไว้ใน maslow hierarchy of need
http://en.m.wikipedia.org/wiki/Maslow%27s_hierarchy_of_needs
ฉะนั้นแล้ว บุคคลที่ไร้สังกัดจึงเป็นอะไรที่ “พิเศษ” อย่างหนึ่ง จึงมีคำว่า 浪人 [โรนิน] เกิดขึ้นมาได้
แต่ญี่ปุ่นยุคใหม่นี้ ผมว่าคนญี่ปุ่นเขาให้ความสำคัญกับการเข้าไปอยู่กลุ่มสังกัด “เก่าแก่” น้อยลง คนญี่ปุ่นบางคนก็ตั้งบริษัทใหม่ บางคนก็ทำอาชีพอิสระ บางคนก็ละทิ้งประเทศญี่ปุ่นและออกมาอยู่นอกประเทศอย่างเช่นประเทศไทย บุคคลเหล่านี้ก็เหมือนเป็น 浪人 [โรนิน] เช่นกันในความรู้สึกผม เขาไม่เข้าร่วมกับกลุ่มสังคม “เก่าแก่”
การเป็น 浪人 [โรนิน] ของแต่ละคนก็อาจหลากหลายเหตุผล
แม้แต่ท่านผู้อ่านก็เถอะครับ ในบางครั้งบางคราวท่านก็อาจอยากจะเป็น 浪人 [โรนิน] ก็ได้
ท่านไม่ได้อยู่ภายใต้สังกัดใด แต่ท่านทำตามแต่ใจของตัวเอง ท่านพร้อมจะเดินไปตามความฝัน ทำตามเหตุผล หรือค้นหาการมีอยู่ของชีวิตท่าน
อันนี้เป็นปรัชญาในคำว่า 浪人 [โรนิน] หรือ Ronin ที่เราและสังคมตะวันตกอาจจะรู้สึกได้
และผมคิดว่า The First Ronin พร้อมทั้งคณะบริษัท 47 Ronin ก็คงมีมิชชั่นอะไรในทำนองนี้เหมือนกัน ซึ่งมันมาจากภายในใต้จิตสำนึกของพวกเรา
ท่านใดที่อ่านมาถึงตรงนี้ได้ผมก็ขอบคุณท่านมากครับ มีความคิดเห็นอย่างไรผมรับฟังครับ
วันนี้ผมขอลาแค่นี้แล้วกัน สวัสดีครับ
เล่าโดย : วสุ มารุมุระ
ทักทายพูดคุยกับ Wasu ได้ที่ >>> Facebook Wasu’s thought on Japan
เรื่องแนะนำ :
– มารุมุระ นิว-สุ : คนญี่ปุ่นอ่านข่าวเจออะไร
– แผ่นดินไหวในประวัติศาสตร์ญี่ปุ่น
– การกลั่นแกล้งกันทาง LINE
– คุณจะทำงานไปจนถึงอายุเท่าไร?
– “ไอ้ที่ว่าพยายามหนะมันแน่นอนอยู่แล้ว”