อัพเดทหนังสือออกใหม่ ช่วงนี้มีอะไรน่าอ่านบ้าง
แม้ช่วงนี้กระแสของหนังสือจะไม่ค่อยคึกคักเท่าไหร่นัก แต่เราจะสังเกตว่ามีหนังสือเล่มใหม่ทยอยออกมาเรื่อยๆ และสำหรับนักอ่านที่ชื่นชอบนิยายแปลญี่ปุ่น
วันนี้เราได้รวมรวมหนังสือออกใหม่ถึง 13 เล่มในช่วงที่ผ่านมา ซึ่งแต่ละเล่มมีความน่าสนใจที่แตกต่างกันไปทั้งเนื้อเรื่องและนักเขียนที่เชื่อว่าหลายคนต้องเป็นแฟนคลับ เช่น เอโดงาวะ รัมโป, มินะโตะ คะนะเอะ, ฮิงาชิโนะ เคโงะ ฯลฯ มาฝากกันค่ะ
โกโก้อุ่นๆ กับคุณในวันพฤหัสฯ
ผู้เขียน: Michiko Aoyama
ผู้แปล: ธนพล ศักดิ์สมุทรานันท์
สำนักพิมพ์: Piccolo
เริ่มด้วยเล่มแรกกับหนังสือที่ได้เห็นชื่อ ก็ให้ความรู้สึกอบอุ่น น่าเอนตัวนอนอ่านหนังสือแบบชิลๆ ในวันหยุดได้เป็นอย่างดี ซึ่ง โกโก้อุ่นๆ กับคุณในวันพฤหัสฯ
หนังสือที่บอกเล่า 12 เรื่องราวของผู้คนที่ถูกผูกร้อยได้อย่างลงตัว ทั้งเรื่องความสัมพันธ์ของตัวละครในเรื่องนี้ถือเป็นความเรียบง่าย ที่ทุกคนต่างปรารถนาดี มอบให้แต่สิ่งดีและปฏิบัติดีต่อกันทั้งพนักงานคาเฟ่ที่รอคอยหญิงสาวมาสั่งโกโก้ทุกวันพฤหัสฯ คุณแม่ที่พยายามทำไข่ม้วนให้ลูกชาย หรือเพื่อนสาวที่ช่วยว่าที่เจ้าสาวตามหาซัมธิงโฟร์ และเรื่องราวทั้งหมดในเล่ม ที่เป็นดั่งความอบอุ่นหัวใจเมื่อได้จิบโกโก้ยามเช้า
แด่เธอผู้เปล่งประกายใต้แสงจันทร์
ผู้เขียน: ซาโนะ เท็ตสึยะ
ผู้แปล: ปาวิน การสมใจ
สำนักพิมพ์: Piccolo
ต่อกันด้วย นิยายเรื่องเยี่ยมยอดขายกว่า 700,000 เล่มในประเทศญี่ปุ่น ถูกนำไปสร้างเป็นภาพยนตร์แล้ว กำกับโดย โช สึคิคาวะ ผู้กำกับ “ตับอ่อนเธอนั้นขอฉันเถอะนะ” และ “ย้อนรัก 100 ครั้งก็ยังเป็นเธอ”
แด่เธอผู้เปล่งประกายใต้แสงจันทร์ เป็นเรื่องของโรคเปล่งแสง ซึ่งจะมีอาการที่โดดเด่นคือผิวหนังจะเปล่งแสงสว่างผิดปกติเมื่อถูกแสงจันทร์สาดส่องในยามค่ำคืน ร่างกายจะเปล่งแสงสว่างเรืองรองเหมือนหิ่งห้อย และยิ่งอาการหนักเท่าไร แสงสว่างจะยิ่งเจิดจ้ามากเท่านั้น ข่าวร้ายคือโรคนี้ไม่มีทางรักษาให้หายขาดได้ ดังนั้นส่วนใหญ่ผู้ป่วยจึงต้องอยู่โรงพยาบาลไปตลอดชีวิต…
โอคาดะ ทาคุยะ ผู้ใช้ชีวิตแบบซังกะตายวันแล้ววันเล่าตั้งแต่คนสำคัญจากไป จนวันหนึ่งมีเหตุที่ทำให้เขาต้องเข้าไปพัวพันกับ วาตาราเซะ มามิสุ เด็กสาวคนหนึ่ง เธอเข้ารับการรักษาตัวอยู่โรงพยาบาลด้วย “โรคเปล่งแสง” โรคที่แสนสวยงามและน่าเศร้าในเวลาเดียวกันเมื่อต้องแสงจันทร์ ร่างกายของเธอจะเปล่งแสงเรืองรอง และยิ่งใกล้ระยะสุดท้าย แสงนั้นจะยิ่งเจิดจ้าขึ้นเรื่อยๆ
ด้วยความที่ทาคุยะทำของสำคัญของเธอพัง เขาจึงต้องทำหน้าที่ทำ “สิ่งที่อยากทำก่อนตาย” แทนแล้วนำมาเล่าให้เธอฟังนับจากสัญญาในวันนั้น ช่วงเวลาที่หยุดนิ่งของเขาก็พลันกลับมาเคลื่อนไหว
ทะมงกับเด็กชายและความหมายของชีวิต
ผู้เขียน: ฮาเสะ เซชู
ผู้แปล: หนึ่งฤทัย ปราดเปรียว
สำนักพิมพ์: Piccolo
ทะมงกับเด็กชายและความหมายของชีวิต เป็นเรื่องราวของ ทะมง สุนัขพันธุ์ผสมระหว่างเยอรมันเชพเพิร์ดและพันธุ์พื้นเมืองญี่ปุ่น ที่พลัดหลงกับเจ้าของหลังเหตุการณ์สึนามิครั้งใหญ่ในประเทศญี่ปุ่น
ระหว่างทางที่เร่ร่อนออกตามหาเจ้าของ มันก็ได้เจอกับผู้คนมากหน้าหลายตาที่มีเส้นทางชีวิตแตกต่างกันไป ตลอดช่วงเวลาที่ทะมงอาศัยอยู่กับใคร ไม่ว่าจะเป็นระยะสั้นๆ เพียงไม่กี่วัน หรือแม้กระทั่งยาวนานนับเดือน
ทะมงก็ทำให้เจ้าของหน้าใหม่ทั้ง 6 ได้เรียนรู้บทเรียนครั้งยิ่งใหญ่ที่มนุษย์คนไหนก็ไม่อาจมอบให้พวกเขาได้ ไม่ว่าจะเป็น ชายที่ต้องขับรถให้กับแก๊งโจรกรรมเพื่อหาเงินไปรักษาแม่และเรียกสุนัขว่า เทพผู้คุมครอง / หัวขโมยจากแก๊งยากูซ่าที่พยายามทำทุกวิถึทางให้สุนัขได้อยู่กับตน / คู่สามีภรรยาที่ระหองระแหงกันมาตลอด จนมีสุนัขเข้ามาแล้วชีวิตของทั้งสองก็เปลี่ยนไป / รวมถึงเรื่องราวของหญิงขายบริการ ชายชรา และเด็กชายที่จะทำให้รู้ว่าความหมายของการมีชีวิตอยู่เพื่อสิ่งใดสิ่งหนึ่งนั้นเป็นเช่นไร
ทุกตัวละครต่างถูกสุนัขเชื่อมโยงไว้ ในช่วงเวลาแห่งความมืดมนนั้น สุนัขทำให้พวกเขาได้พบกับความสุขในใจที่ยากจะลืม
โตเกียวทาวเวอร์แม่กับผมและพ่อในบางครั้งคราว
東京タワー ~オカンとボクと、時々、オトン
ผู้เขียน: Lily Franky
ผู้แปล: ทิพย์วัลย์ ยามาโมโตะ
สำนักพิมพ์: Piccolo
ต่อกันด้วย โตเกียวทาวเวอร์แม่กับผมและพ่อในบางครั้งคราว Bestseller จากญี่ปุ่นที่สร้างยอดขายถล่มทลายและได้รับความนิยมอย่างต่อเนื่อง
โตเกียวทาวเวอร์แม่กับผมและพ่อในบางครั้งคราว เป็นเรื่องราวความรัก … ความผูกพัน … ระหว่างแม่กับลูกชาย ที่แต่งจากชีวิตจริงของผู้เขียนเอง ถ่ายทอดเรื่องราวได้อย่างลึกซึ้งกินใจและตรงไปตรงมา จนใครก็อดไม่ได้ที่จะนึกถึงวิธีที่ตนปฏิบัติกับแม่ของตัวเอง ขณะเดียวกันก็กล่าวถึงชีวิตของผู้คนในต่างจังหวัด ที่ถูกภาพฝันของกรุงโตเกียวดึงดูดให้เข้ามาใช้ชีวิตอย่างล่องลอยไร้จุดหมาย การต่อสู้และการค้นหาตัวตนในเมืองใหญ่นี้ไม่ได้แตกต่างไปจากชีวิตใครหลายๆ คน
คดีฆาตกรรมโรงแรมริมทะเลสาบ
ผู้เขียน: Edogawa Rampo
ผู้แปล: เจ้าของผ้าพันคอลายแมว
สำนักพิมพ์: JClass
เปลี่ยนมู้ดกันบ้างกับแนวสืบสวนสอบสวนคดีฆาตกรรม ผลงานของนักเขียนชื่อดัง Edogawa Rampo
สำหรับคดีฆาตกรรมโรงแรมริมทะเลสาบ เล่มนี้เป็นเรื่องราวที่เกิดขึ้น ณ โรงแรมริมทะเลสาบ ซึ่งมีศพหายไปอย่างไร้ร่องรอย
โดยผู้เห็นเหตุฆาตกรรมนั้น…มีพฤติกรรมถ้ำมอง นายคนนี้บังเอิญจับภาพฆาตกรรมสยองขวัญในห้องอาบน้ำได้ โรงแรมริมทะเลสาบแห่งนี้ซ่อนปริศนาอันใดไว้กระนั้นหรือ ปมหลากหลายทำให้สับสน ใครคือคนที่อยู่เบื้องหลังกันแน่
อสูรผมขาว 白髪鬼
ผู้เขียน: Edogawa Rampo
ผู้แปล: โฆษิต ทิพย์เทียมพงศ์
สำนักพิมพ์: JClass
สำหรับ อสูรผมขาว เรื่องนี้จะออกแนวสยองขวัญ โดยเป็นเรื่องเกี่ยวกับถ้ำแห่งหนึ่ง ซึ่งดูเหมือนถูกปิดตาย แต่แล้ว…มันกลับถูกแง้มออกมาด้วยบุคคลเหนือความคาดหมาย นั่นคน? หรือศพเดินได้? หรืออสุรกายกันแน่!
อะไรกันหนอที่ทำให้บุรุษคนหนึ่ง กลายเป็นคนหัวขาวไปได้เพียงชั่วข้ามคืน ถ้ำแห่งนั้นคือแดนปริศนา ที่เก็บงำไว้ทั้งโครงกระดูก ศพ ความหลัง ความตาย และความพยาบาท และใครจะตกเป็นเหยื่อแห่งความอาฆาตทะลักออกมาจากถ้ำแห่งนั้น
หลงเงาบาป
ผู้เขียน: โอชิตะ อูดารุ
ผู้แปล: พรพิทักษ์ นิ่มอนงค์
สำนักพิมพ์: JClass
อีกหนึ่งเล่มที่สำนักพิมพ์ JClass หยิบมาแปลกับ หลงเงาบาป อาชญนิยายชีวิตที่ดำเนินเรื่องด้วยความเข้าใจผิดของเด็กสาวหลังจากเกิดเหตุสะเทือนขวัญ…พ่อถูกฆาตกรรม เธอต้องตามล้างแค้น ภารกิจแห่งชีวิตย่อมต้องเอาชีวิตเข้าแลก มีสิ่งใดแอบซ่อนอยู่เบื้องหลังกันเล่า มีแต่เธอเท่านั้นที่จะไขปริศนาแห่งเงาบาปได้
คดีฆาตกรรมในบ้านสิบเหลี่ยม
ผู้เขียน: Yukito Ayatsuji
ผู้แปล: ฉวีวงศ์ อัศวเสนา
สำนักพิมพ์: แพรวสำนักพิมพ์
คดีฆาตกรรมในบ้านสิบเหลี่ยม เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับบ้านบนเกาะร้างที่ซ่อนความลับทุกอย่างเอาไว้
หกเดือนก่อน เกิดเหตุฆาตกรรมขึ้นในเคหาสน์สีน้ำเงินบนเกาะแห่งนี้ ไฟไหม้บ้านทั้งหลังทำให้มีผู้เสียชีวิตสี่คน สองคนคือเจ้าของบ้านและภรรยา ส่วนอีกสองคนคือคนดูแลบ้าน ช่างแต่งสวนที่หายตัวไปอย่างลึกลับ จึงถูกตั้งข้อหาว่าเป็นฆาตกร
หกเดือนต่อมา นักศึกษาชมรมวิจัยนิยายสืบสวนของมหาวิทยาลัย ต้องการไปสำรวจที่เกาะแห่งนั้น เพราะยังเหลือบ้านอีกหนึ่งหลัง ที่ไม่ได้รับความเสียหาย…บ้านสิบเหลี่ยม บ้านที่ไม่มีไฟฟ้า ไม่มีสัญญาณโทรศัพท์ ไม่มีเรือมาเทียบท่า พวกเขาต้องอยู่ในบ้านสิบเหลี่ยมเป็นเวลาหนึ่งสัปดาห์ เพื่อเขียนวารสารเล่มใหม่ของชมรม แต่แล้วเหตุการณ์ไม่คาดฝันก็เกิดขึ้น เมื่อนักศึกษาคนหนึ่งถูกฆาตกรรม การตามหาฆาตกรบนเกาะแห่งนี้จึงเริ่มต้นขึ้น
เด็กชายใต้ผืนดิน The Boy in the Earth 土の中の子供
ผู้เขียน: Fuminori Nakamura
ผู้แปล: พรพิรุณ กิจสมเจตน์
สำนักพิมพ์: กำมะหยี่
นวนิยายสายนัวร์ขนาดสั้นสองเรื่องจากผู้เขียน ‘ฤดูหนาวเมื่อเราพราก’ ‘นักล้วง’ และ ‘นกต่อ’ นิยายรางวัล Akutagawa Prize ประจำปี 2005
หนังสือเล่มนี้ประกอบไปด้วยเรื่องราวของชายหนุ่มสองคน ณ เส้นขอบของชีวิต คนขับแท็กซี่ผู้มีหลุมลึกอันปวดร้าวในอดีตที่ไม่สามารถปีนกลับขึ้นมาได้ ชีวิตสามัญสิ้นสูญ มีเซ็กส์อันไร้ความรู้สึกไปวันๆ กับหญิงสาวผู้ด้านชา ส่วนอีกคนเป็นชายเร่ร่อนไร้บ้าน อาศัยอยู่ใต้สะพาน ในสภาพจิตใจที่เราไม่อาจจะรู้ได้ว่าความจริงเป็นเช่นไรกันแน่ แม้จะมีแมงมุมมาบอก
นักเพาะกายผู้โดดเดี่ยว The Lonesome Bodybuilder
ผู้เขียน: Yukiko Motoya
ผู้แปล: มุทิตา พานิช
สำนักพิมพ์: กำมะหยี่
หนังสือเล่มนี้ประกอบด้วย 11 เรื่องสั้นญี่ปุ่น จากนักเขียนหญิงมือรางวัล ที่ไม่ใช่แนวอบอุ่น ไม่หวังใจชวนซาบซึ้ง แต่จะติดตรึงจิต สะกิดให้สังเกตความใกล้ตาไกลใจ
ในเล่มนี้ มีแปดเรื่องจากเล่ม ‘Picnic in the Storm’ ซึ่งได้รับรางวัล Kenzaburō Ōe Prize โดยเคนซาบูโระ โอเอะ นักเขียนรางวัลโนเบล ได้กล่าวถึงไว้ว่า “งานเขียนชุดนี้แทบจะนับได้เลยว่าเป็นตัวอย่างของแนวคิดและรูปแบบการนำเสนอที่สดใหม่ กระนั้นก็เรียกร้องจากคนอ่านมากกว่าการรับความเพลิดเพลินแล้วทิ้งขว้างพลางพูดว่า ‘อือ ก็สนุกดีนะ’
เป็นรวมเรื่องสั้นที่เต็มไปด้วยการพลิกผันหักมุม มีลูกเล่นแพรวพราว และยังมีคุณค่าทางวรรณกรรมด้วย” ส่วนเรื่อง ‘ตำนานรักข้ามสายพันธุ์’ ในเล่มนี้เช่นกัน ได้รับรางวัล Akutagawa Prize ประจำปี 2016
xx เธอนั้น ฉันจะลบมันให้เอง
ผู้เขียน: ยูกิ ชุน
ผู้แปล: อาภากร รุจีรไพบูลย์
สำนักพิมพ์: NBLITE
xx เธอนั้น ฉันจะลบมันให้เอง เป็นเรื่องราวของโองาซาวาระ ซาจิ ซึ่งมีความลับที่เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์หนึ่งเมื่อสี่ปีก่อน ความลับที่ต้องเก็บงำไว้นี้ทำให้เธอกับเพื่อนสนิทต้องหมางใจกัน
ในยามที่เคว้งคว้างเดียวดาย เพื่อนร่วมห้องอย่างอุมิสึกิ เคโตะกลับเข้ามาใกล้ชิด แม้เธอจะคลางแคลงใจกับคำพูดของเขาว่า “เราเป็นพวกเดียวกัน” แต่ความสัมพันธ์อันแปลกประหลาดของทั้งคู่กลับค่อยๆ ก่อตัวขึ้น สุดท้ายแล้ว ความสัมพันธ์นี้จะช่วยเปิดประตูสู่อดีตที่เธอเก็บซ่อนไว้ได้หรือไม่
ชิ้นส่วนที่หายไป カケラ Kakera
ผู้เขียน: มินะโตะ คะนะเอะ
ผู้แปล: ฉัตรขวัญ อดิศัย
สำนักพิมพ์: Bibli
ผลงานเล่มล่าสุดของ ‘มินะโตะ คะนะเอะ’ นักเขียนนิยายสืบสวนที่ได้หลายรางวัล ดำเนินเรื่องด้วยการเล่าจากปากคำของคนหลายคนที่เกี่ยวข้องให้ผู้อ่านได้ติดตามเก็บข้อมูลไปทีละนิด ตามหา ‘ชิ้นส่วนที่หายไป’
เรื่องราวเกี่ยวกับการตายปริศนาของเด็กสาวคนหนึ่งผู้ร่าเริงสดใสและชอบกินโดนัทที่แม่ทำเป็นชีวิตจิตใจ เหตุการณ์เล็กๆ ที่ไม่ได้ออกข่าวท้องถิ่นด้วยซ้ำ กลับกลายเป็นที่เล่าลือไปต่างๆ นานา บ้างก็ว่าอย่างนั้น บ้างก็ว่าอย่างนี้ ทว่าไม่มีผู้ใดที่ล่วงรู้ความจริง
จนกระทั่งมีเหตุบางอย่างให้ทาจิบานะ ฮิซาโนะ ศัลยแพทย์ตกแต่งเสริมสวยผู้งดงามและเพียบพร้อม ได้พบปะพูดคุยกับเพื่อนๆ สมัยเรียนและผู้คนที่เกี่ยวข้อง จนได้พบกับเงื่อนงำที่โยงใยลึกขึ้นเรื่อย ๆ จากอดีตถึงปัจจุบัน
จากเด็กที่เคยล้อเพราะน้ำหนักเกิน กลายเป็นเด็กที่มีความสุขเพราะโดนัทแสนอร่อยของแม่ เป็นไปได้อย่างไรที่เธอจะฆ่าตัวตายด้วยเรื่องนี้
โกหก “น่า” ตาย 嘘をもうひとつだけ
ผู้เขียน: Higashino Keigo
ผู้แปล: เกวลิน ลิขิตวิทยาวุฒิ
สำนักพิมพ์: Daifuku-Lit (ไดฟุกุ-ลีท)
ปิดท้ายด้วยผลงานของฮิงาชิโนะ เคโงะ กับโกหก “น่า” ตาย ซีรีส์นักสืบคางะ เคียวอิจิโร่เล่มที่ 6 ซึ่งเล่มนี้เป็นเรื่องราว 5 คดี 5 คนร้าย
-เมื่อเจ้าหน้าที่สำนักงานคณะบัลเล่ต์ร่วงลงมาจากระเบียงห้องพักของตัวเอง… นี่เป็นการฆ่าตัวตาย?
-ชายคนหนึ่งกลับมาที่บ้านแล้วพบว่า ภรรยาของเขาถูกฆาตกรรมและลูกชายตัวน้อยหายไป… ใครกันทำเรื่องแบบนี้?
-แม่ม่ายลูกหนึ่งพบชายหนุ่มที่กำลังคบหาดูใจกันนอนเป็นศพอยู่ในห้องของตัวเอง… ทำไมเขาถึงมาตายอยู่ที่นี่?
-หญิงสาวเพิ่งสูญเสียสามีไปจากอุบัติเหตุพร้อมๆ กับสถาปนิกหนุ่มผู้ตรวจสอบบ้านของเธอที่หายตัวไป… ชะตากรรมของเขาคืออะไร?
-คำเตือนจากเพื่อนถึงชายคนหนึ่งที่เพิ่งประสบอุบัติเหตุรถชนเพราะหลับใน… หรือแท้จริงแล้วจะไม่ใช่อุบัติเหตุ?
ที่นายตำรวจคางะจะพาเราไปหาคำตอบ เพราะท้ายที่สุดแม้ไม่มีหลักฐาน คำปดเพียงเล็กน้อยอาจนำไปจุดพลิกผันที่ไม่อาจคาดเดา
เรื่องแนะนำ :
– อัพเดทหนังสือออกใหม่ ช่วงนี้มีอะไรน่าอ่านบ้าง
– Warosoku เทียนญี่ปุ่นดั้งเดิมจากธรรมชาติ
– ภาพประกอบอาหารของ 3 ศิลปินญี่ปุ่น ที่เห็นเมื่อไหร่ก็น้ำลายไหล
– กระดาษจาก Craft Beer ไอเดียดีๆ ที่ช่วยลดขยะจากการผลิต
– ท่องเที่ยวญี่ปุ่นผ่านภาพวาดประกอบของศิลปินชาวโปแลนด์
ข้อมูลและภาพประกอบจาก
– https://readery.co/
– https://www.facebook.com/PiccoloPublishing
– https://amarinbooks.com/
– https://www.paperyard.co/
– https://bit.ly/2WThoNU
– https://www.facebook.com/kledthai/
#อัพเดทหนังสือออกใหม่ ช่วงนี้มีอะไรน่าอ่านบ้าง