ช่วงนี้ก็ใกล้วันคริสมาสต์แล้ว เราจะมาพูดถึงวัฒนธรรมคริสมาสต์ที่มีเฉพาะในญี่ปุ่นกันครับ
ช่วงนี้ก็ใกล้วันคริสมาสต์แล้ว
เราจะมาพูดถึงวัฒนธรรมคริสมาสต์ที่มีเฉพาะในญี่ปุ่นกันครับ
+++
1. ไก่ทอดKFC
ช่วงคริสต์มาส มีภาพลักษณ์ว่าคนญี่ปุ่นนิยมกินไก่ทอดเคเอฟซีกัน
ซึ่งจุดเริ่มต้นมาจากแคมเปญการตลาดในช่วงยุค 70
ช่วงนั้น KFC เพิ่งมาเปิดร้านสาขาในญี่ปุ่น
KFC พบว่ามีคนต่างชาติที่อาศัยในญี่ปุ่นมากินไก่ทอด KFC กันที่ร้าน
สาเหตุเพราะว่า ปรกติช่วงคริสมาสต์ ที่ต่างประเทศเขาจะกินไก่งวง
แต่ที่ญี่ปุ่นมันไม่มีไก่งวงให้กินนี่สิ
คนต่างชาติที่อาศัยในญี่ปุ่นเลยแก้ขัดด้วยการกินไก่ KFC แทน
ทาง KFC เล็งเห็นตรงนี้ เลยออกแคมเปญการตลาด
เพื่อสร้างภาพลักษณ์ให้ครอบครัวชาวญี่ปุ่นมากินไก่ KFC ในช่วงวันคริสมาสต์กัน
2. คริสต์มาสเค้ก
ช่วงคริสมาสต์ ก็มีภาพลักษณ์ว่าคนญี่ปุ่นกินเค้กคริสมาสต์กัน
ลักษณเค้กคริสมาสต์ของญี่ปุ่นจะเป็น สีขาว กับ สีแดง
ชวนให้นึกถึงสีของความเป็นญี่ปุ่น
จุดเริ่มต้นของเค้กคริสมาสต์สีขาวแดงของญี่ปุ่นนี้ เกิดจากการที่ในปี 1910 ผู้ก่อตั้งบริษัทขนมแห่งหนึ่งไปฝึกวิชาทำขนมที่ประเทศอเมริกาและได้ซึมซับวัฒนธรรมการกินเค้กคริสมาสต์
เมื่อกลับมาญี่ปุ่นก็ดัดแปลงเค้กคริสมาสต์
ให้เป็นสไตล์สีขาวแดงของญี่ปุ่น
แล้วนำวางขายในปี 1922
ปัจจุบันนี้คนญี่ปุ่นก็ยังรู้สึกว่า ถึงช่วงคริสมาต์ก็ต้องหาเค้กคริสมาสต์กินกัน
ก่อนวันที่ 25 ธันวาคม ร้านขนมหลายๆ ร้านมีเปิดสั่งจองเค้กคริสมาสต์
หรือร้านสะดวกซื้อหลายๆร้าน ก็นำเอาเค้กคริสมาสต์มาขายที่ร้าน
พอทีนี้พอจะเลยช่วงวันคริสมาสต์ไปแล้ว
เขาก็เอาเค้กคริสมาสต์เหล่านี้มาขายลดราคา (อาจจะลดถึงครึ่งราคา)
หลายๆ คนก็เล็งซื้อเค้กลดราคาเหล่านี้กัน
ร้านค้าส่วนใหญ่จะพยายามลดราคาเค้กในวันที่ 25 ธันวาคม วันคริสมาสต์
เพราะส่วนใหญ่วันที่ 26 ธันวาคม เค้กคริสมาสต์จะเริ่มขายไม่ออกแล้ว
ทางที่ดี ใครไปญี่ปุ่นลองไปเล็งๆ ซื้อเค้กคริสมาสต์ลดราคาในวันที่ 25 ธันวาคมนะครับ
3. เพลง “คริสมาสต์อีฟ” ของศิลปินญี่ปุ่น
นอกจากเพลงคริสมาสต์ชื่อดังคลาสสิคของฝรั่งอย่าง จิงเกิลเบล หรือ All I want for Christmas is you เราก็มักจะได้ยินเพลงคริสมาสต์ชื่อดังของศิลปินญี่ปุ่นที่ชื่อเพลงว่า “คริสมาสต์อีฟ” クリスマス・イブ
เพลงนี้ขับร้องโดย ยามาชิตะ ทะซึโร่ (Yamashita Tatsuro 山下達郎) ซึ่งเป็นเพลงที่เก่าแก่ยาวนานมาตั้งแต่ช่วงยุคปี 80 แต่พอเข้าช่วงเดือนสิบสองของทุกปี เพลงนี้ก็จะถูกนำมาเปิดอีกครั้งตามห้างร้านต่างๆ
เนื้อเพลงบางส่วนมีความเหงาๆเหมือนชายหนุ่มที่โดดเดี่ยวโหยหาความรักในช่วงคืนวันคริสมาสต์
เพลงมีท่อนฮุคที่โด่งดัง มีใจความดังนี้ครับ
きっと、君は来ない。ひとりきりのクリスマスイブ サイレントナイト ホーリーナイト
[คิดโตะ คิมิวะโคะนะอิ ฮิโตะริคิริ โนะ คุริสุมะสุอิฟุ ไซเลนโตะไนะไตะ โฮลี่ไนโตะ]
“เธอก็คงจะไม่มา เป็นคริสมาสต์อีฟที่ฉันอยู่เดียวดาย Silent night, Holy night”
เพลงนี้ดังเพราะว่าเป็นเพลงประกอบโฆษณารถไฟ JR
ในโฆษณาเราจะเห็นภาพนางเอกรอพระเอกอยู่ที่ชานชาลารถไฟชินคันเซน
นางเอกก็ทำหน้าเศร้าๆ ว่า ทำไมพระเอกของเธอทำไมยังไม่มา
แม้เพลงจะมีกลิ่นอายเก่าๆ ด้วยเสียงที่เป็นเอกลักษณ์ของนักร้อง ก็ถือว่าเป็นเพลงอมตะที่อยู่ยงคงกระพันพร้อมกับเข้ามาในชาร์ตเพลงทุกปีในช่วงคริสมาสต์
4. คู่รักกับไลท์อัพในวันคริสมาสต์
ช่วงคริสมาสต์ เป็นช่วงเทศกาลที่มีการติดตั้งไฟประดับไลท์อัพกันหลายที่ เหล่าคู่รักก็จะออกมาเดทกันท่ามกลางความหนาว (แต่พวกเขาคงน่าจะอบอุ่นใจกันเลยทีเดียว)
สำหรับประเทศที่นับถือศาสนาคริสต์จริง ภาพลักษณ์ของคริสมาสต์จะเป็นลักษณะของการที่ครอบครัวมาอยู่ร่วมกันในบ้าน ผิงหน้าเตาไฟอุ่นๆ
แต่ประเทศญี่ปุ่น คริสมาสต์จะมีภาพลักษณ์ที่คู่รักออกมาเดทกันตามที่สาธารณะที่มีไฟประดับ
ตรงจุดนี้ อิทธิพลน่าจะมาในช่วงยุคฟองสบู่ของปี 80 ที่มีละครทางทีวีถ่ายทอดภาพนักแสดงพระเอกนางเอกอยู่ด้วยกันในวันคริสมาสต์
ประกอบกับตามสถานที่สาธารณะมีไลท์อัพสวยๆ และเพลงคริสมาสต์ที่มีเนื้อหาถึงคู่รัก จึงชวนให้ผู้คนออกมาเดทกัน
ทำให้เกิดภาพลักษณ์ขึ้นมาว่า
วันคริสมาสต์ = วันที่อยู่กับคู่รัก
นะครับ
+++
ปัจจุบันนี้ภาพลักษณ์ของคริสมาสต์กับญี่ปุ่น ก็ยังคงอยู่ น่าจะเรียกได้ว่าคริสมาสต์อาจจะแสดงถึงความสุขของคนญี่ปุ่นในยุค 80 ที่เศรษฐกิจรุ่งเรือง คู่รักที่ออกไปเดทท่ามกลาง illumination คุณพ่อคุณแม่ที่ซื้อไก่KFC กับเค้กคริสมาสต์กลับมาให้ลูกๆได้กินกัน
และเสียงร้องของ ยามาชิตะ ทะซึโร่ อาจจะทำให้เราได้หวลรำลึกถึงความทรงจำดีๆ อันสวยงามเหล่านั้น
และหวังว่าคริสมาสต์นี้ ช่วงเวลาของความสุขก็ยังมีกับทุกท่านนะครับ
+++
[box type=”custom” bg=”#F5F5F5″ radius=”10″ border=”#BEBEBE”]แปลและเรียบเรียงโดย วสุ มารุมุระ
ทักทายพูดคุยกับ Wasu ได้ที่ >>> Facebook Wasu’s thought on Japan
เรื่องแนะนำ :
-เหตุผลที่จู่ๆยอดขายของร้าน “อิคินาริสเต็ก” ลดลง
-情 [โจ] ความรู้สึก, ความจริง
-公園デビュー [โคเองเดบิว] Debut ที่สวนสาธารณะ
-รากศัพท์ของคำว่า “อิคิไก”
– 運命共同体 [อุนเมเคียวโดไท] ชุมชนชะตาฟ้าลิขิตเดียวกัน
อ้างอิง
-http://japan.kfc.co.jp/qa/kfc.html#B03
-http://suimoamaimo.com/464#80
-https://store.c-c-c.co.jp/column/christmas/origin_of_christmascake/#contents_3
-https://kijikun.com/xmascake-konbini/
-https://www.jalan.net/news/article/290103/