The Nengajo ขอบคุณที่โลกนี้ มี ส.ค.ส …. ผมดีใจจริงๆ ที่มวลมนุษย์บนดาวเคราะห์แห่งนี้ช่วยกันกำหนดวันที่หนึ่ง เดือนหนึ่ง วันที่ไม่มีเหตุการณ์อะไรสลักสำคัญในประวัติศาสตร์เลย มาให้เป็น “วันปีใหม่” ไม่มีสิ่งมีชิวิตอื่นบนดาวดวงนี้ นอกจากมนุษย์ที่รู้จักวันปีใหม่ วันที่เปิดโอกาสให้มนุษย์อย่างเราๆ ได้เริ่มต้นอะไรใหม่ๆ ให้ชีวิต
年賀状 อ่านว่า เนนกะโจ แปลเป็นไทยง่ายๆ ว่า ส.ค.ส
ตอนอยู่ที่ญี่ปุ่น ผมอาศัยอยู่แถวดิสนีย์แลนด์โตเกียว ผมอยู่ญี่ปุ่นมากว่าสิบปีแล้ว เพื่อนๆ และพี่ๆ ที่เคยมาเรียนหนังสือด้วยกันส่วนใหญ่กลับประเทศไทยกันเกือบหมดแล้ว แต่หลายๆ ท่านก็ยังรัก และคิดถึงญี่ปุ่นอยู่เสมอ… ทำให้พวกเขามักจะติดต่อผมให้ช่วยเป็นคนกลางส่งของจากญี่ปุ่นถึงประเทศไทยบ่อยครั้งมาก
แต่สิ่งที่น่ามหัศจรรย์คือของแต่ละชิ้น มีมนต์เสน่ห์และมีความแปลกประหลาดอยู่ในตัว ไม่ว่าจะเป็นอุปกรณ์ชิ้นส่วนรถยนต์ ขนาดตัวเท่าผม อุปกรณ์ทางการแพทย์ ที่ผมฟังแล้วสรุปเองว่าทำให้หน้าอกโต แต่เพื่อนพยายามอธิบายว่าไม่ใช่มาโดยตลอด และยังรวมถึง เซ็ตราเมง ชาม ตะเกียบ น้ำซุป แต่ละชิ้น เล่นสร้างความตื่นตาตื่นใจให้ผมมาก
แต่เพราะด้วยของเหล่านี้ ทำให้เกิดเรื่องในวันนี้…
เพราะกว่าสิบครั้งที่ผมได้รับของตามคำสั่งของผองเพื่อนและรุ่นพี่… ทำให้ผมได้เจอกับหญิงคนส่งของ วัยสามสิบปลายๆ สี่สิบต้นๆ คนนึงบ่อยมาก มีครั้งหนึ่งที่เธอยอมทนรอผมกว่าชั่วโมงเพื่อส่งท้อกกิ้งดิกให้ผมตอนสี่ทุ่ม เขาอุตส่าห์รอให้ผมไปกดตังค์ตู้เอทีเอ็ม ผมเห็นคุณอาต้องกดกาแฟร้อนกระป่องมากินเพราะตอนนั้นสี่ทุ่ม มันหนาวมาก เล่นเอาผมจำและรู้สึกสำนึกผิด หิริโอตตัปปะจนถึงวันนี้เลย…
และตลอดปีผมก็ยังเจอคุณอาส่งของคนนี้อีกนับสิบครั้ง ถึงไม่มีของมาบ้านผม ก็ยังเห็นคุณคนนี้ วิ่งไปวิ่งมา ต่อสู้กับหมาแมว ในระแวกนั้นทุกอาทิตย์
แม้แต่วันที่ 31 ธันวาคม สตรีซากาวะคนนี้ก็ยังทำงานอยู่เช่นเดิม เนื่องจากองค์กรไปรษณีย์ญี่ปุ่นยังพยายามโฆษณารณรงค์ให้ผู้คนส่งคำอวยพรวันปีใหม่ด้วยกระดาษมากกว่าทาง e-channel (แน่ล่ะ เพราะไม่งั้นไปรษณีย์ก็คงขาดรายได้) ขนาดถึงมีการติดเบอร์ในไปรษณียบัตรคล้ายหวย เพื่อจะมีการแจกรางวัลให้คนส่ง ส.ค.ส ทางไปรษณีย์
[มีสถิติว่า ผู้หญิงโสดที่ส่ง ส.ค.ส ปีใหม่ทางกระดาษ จะมีโอกาสได้แต่งงานมากกว่าส่งทาง mail, sns ถึง 35%]
[เอาง่ายๆ ท่านผู้ชมในศตวรรษนี้ ถ้าคุณได้ ส.ค.ส ทางกระดาษ คุณจะเซอร์ไพร์สและชื่นชอบขนาดไหน]
ทำให้ผมตัดสินใจได้ว่าเราไม่เห็นต้องลังเลที่จะส่ง ส.ค.ส ให้คุณอาซากาวะคนนี้เลย แน่นอนผมเองก็ไม่รู้จักทั้งชื่อและที่อยู่ของคุณอาหญิงไปรษณีย์ แต่ผมมั่นใจ (เอาเอง) ว่าพรุ่งนี้เขาก็ต้องมาส่งของอยู่แถวนี้อยู่ดี
เช้าวันปีใหม่… ผมเตรียมไปรษณียบัตรให้คุณอาคนนี้ไว้แล้ว (ที่ประเทศญี่ปุ่น คนจะส่ง ส.ค.ส ให้กันโดยใช้ไปรษณียบัตรเป็นส่วนใหญ่) ไม่มีชื่อผู้รับ ไม่มีที่อยู่ ไม่มีแม้แต่ชื่อผู้ส่งเพราะผมไม่ได้ต้องการ ส.ค.ส ขอบคุณกลับแต่อย่างใด แต่พอคนจะทำดีฟ้าก็ชอบทดสอบ ผมเดินจากบ้านไปถึงสถานีรถไฟก็แล้ว เดินไปซื้อของในร้านสะดวกซื้อก็แล้ว จนสามโมงเย็นผมก็ไม่ยักเจอสาววัยกลางคนคนนี้ แต่ในท้ายที่สุดตอนผมกำลังจะเดินเข้าบ้านหลังจากทำมาสี่ถึงห้ารอบ รถตู้ส่งของอันแสนคุ้นตาก็วิ่งมา ใช่แน่ๆ ผมไม่รอช้า กระโดดลงไปกลางถนนกางแขนหมุนไปหมุนมา แน่นอนรถก็เบรคเอี้ยด อยู่ห่างจากตัวของผม ไม่ถึงสิบห้าเซนต์
ผมยื่นไปรษณียบัตร (ส.ค.ส) ให้คุณคนส่งของ ขอบคุณที่ตลอดหนึ่งปีช่วยส่งของให้ผมอย่างปลอดภัยทุกชิ้น หญิงวัยกลางคนทำหน้างงๆ เหมือนตอนที่ผมรับของที่ตัวเองไม่ได้สั่ง แต่ก็รับใบไปรษญียบัตรไป หัวเราะไป
「ปีใหม่ยังต้องทำงาน ลำบากนะครับเนี่ย」 ผมกล่าว
「ไม่เลยค่ะ」เธอยิ้ม
「เพราะเป็นงาน… มันก็ช่วยไมได้เนอะครับ… ก็ยังดีกว่าไม่มีงานทำ」 (ผมยังพยายามคาดคั้นให้เธอพูดว่าลำบากออกมาให้ได้) แต่ประโยคคำตอบที่ผมได้ยินจาก คุณไปรษณีย์ กลับทำให้หัวใจของผมพองโต
「ไม่นะ… วันนี้พวกเราไม่ได้ทำงานส่งของนะ … แต่วันนี้เราส่งความสุขให้ทุกคนต่างหาก」
ในนาทีนั้น ทำให้ผมคิดได้ว่าบนโลกใบนี้ไม่ว่าจะเป็นที่ไหนก็ตาม แม้พวกเราในดาวเคราะห์ดวงนี้ทุกคนยังต้องพบกับความลำบากทั้งจากภัยธรรมชาติ การขัดแย้งกันเองทั้งในและนอกประเทศ รวมถึงความทุกข์ทรมานจากโรคภัยไข้เจ็บ แต่ถึงกระนั้นก็ตามในทุกรอบที่ดาวเคราะห์ของเราโคจรรอบดวงอาทิตย์อีกครั้ง ผู้คนทั่วทุกมุมโลกต่างพร้อมใจกันอธิษฐานให้โลกของเราสงบสุขขึ้น ให้พวกเรามีพลังที่เอาไว้ต่อสู้กับโรคภัยไข้เจ็บ และให้กำลังใจถึงกันและกัน เพื่อให้คนที่เรารัก มีความสุขตลอดหนึ่งวงโคจรที่เราต้องหมุนรอบดวงอาทิตย์
ผมดีใจจริงๆ ที่มวลมนุษย์บนดาวเคราะห์แห่งนี้ช่วยกันกำหนดวันที่หนึ่ง เดือนหนึ่ง วันที่ไม่มีเหตุการณ์อะไรสลักสำคัญในประวัติศาสตร์เลย มาให้เป็น “วันปีใหม่” ไม่มีสิ่งมีชิวิตอื่นบนดาวดวงนี้ นอกจากมนุษย์ที่รู้จักวันปีใหม่ วันที่เปิดโอกาสให้มนุษย์อย่างเราๆ ได้เริ่มต้นอะไรใหม่ๆ ให้ชีวิต
ขอบคุณ Nengajo ส.ค.ส. ที่ทำให้มวลมนุษยชาติ ส่งความสุขถึงกันได้ในวันปีใหม่….
PS.
และถึงวันนี้ ผู้เขียนก็ยังพยายามเขียน ส.ค.ส ที่เป็นกระดาษให้มากที่สุด เท่าที่ทำได้ทุกปี เพราะเชื่อว่า มันดูเซอร์ไพร์สกว่า บนมือถือมากมาย ถึงแม้โลกของเราจะไปเป็น Thailand 4.0 แล้วก็ตาม
เรื่องแนะนำ :
– [光か、闇か : แสงสว่าง หรือความมืด] แล้วคุณจะรู้จักความมืดมากขึ้นจากที่ทำงานญี่ปุ่น
– [13++] แดนสนธยา 辞めさせる部門
– (18++ ++) ญี่ปุ่นสีแดง … Into the red area
– หนังสือญี่ปุ่นน่าอ่าน EP.2 คู่มือ ฆาตกรรม‼
– หนังสือญี่ปุ่นน่าอ่าน EP.1”
ขอบคุณข้อมูลและรูปภาพ :
http://www.garbagenews.net/archives/2114695.html
http://www.post.japanpost.jp/notification/pressrelease/2017/00_honsha/0831_02.html