神懸る [คะมิกะคะรุ] เทพลง, องค์ลง
รูปประกอบโดย WALK on CLOUD
“เทพโอริกิองค์ลงอีกแล้วนะ” สมหมายกล่าวขึ้นมา
แน่นอนสมหมายนั้นหมายถึงผลบอลเมื่อคืนที่ ดิวอค โอริกิ ยิงประตูในช่วงทดเวลา 90 + 4 ทำให้ลิเวอร์พูลเก็บชัยชนะไว้ได้
“เทพก็คือเทพ” ผมกล่าวเสริม
“นายรู้ไหมว่า องค์ลงภาษาญี่ปุ่นใช้คำว่าอะไร” สมหมายบอกแล้วเริ่มบทเลคเชอร์ของเขา
神懸る
かみがかる
[คะมิกะคะรุ]เทพสิงสถิต, องค์ลง
“神 [คะมิ] นั้นคือพระเจ้า”
“懸る [คะคะรุ] นั้นมีความหมายราวๆว่า ‘ลอยอยู่ในอากาศ’ ‘มอบหมาย’ “ สมหมายว่าต่อ
“ยกตัวอย่างการใช้คำนี้ก็เช่น”
神懸るオリギ
かみがかるオリギ
[คะมิกะคะรุ โอริกิ]เทพโอริกิ
โอริกิองค์ลง
神懸るメッシ
かみがかるメッシ
[คะมิกะคะรุ เมชชี่]เทพเมซซี่
เมซซี่แผลงฤทธิ์
“จริงๆ แล้ว การใช้คำนี้จะเป็นลักษณะที่เราเห็น Performance เทพๆ ของนักกีฬา แล้วอาจจะบอกเลยได้ว่า”
神懸かっている
[คะมิกะคัตเตะอิรุ](เล่นได้)เทพสุดๆ
今日のメッシも神懸かった
[เคียวโนะเมชชี่ โมะ คะมิกะคัตตะ]วันนี้เมซซี่ก็เทพอีกเช่นเคย
ผมรับฟังเลคเชอร์การสอนของสมหมายแล้วก็ออกความเห็นไปว่า
“ความรู้สึกเหมือนว่าคำนี้ 神懸る [คะมิกะคะรุ] เหมาะกับผู้เล่นที่เล่นได้เทพตลอดทั้งเกมเป็นเวลานานๆ อย่าง เมซซี่ หรือ ไมเคิลจอร์แดน”
“ที่นายพูดก็อาจจะถูก” สมหมายแสดงความเห็นด้วย
“แต่เคสของโอริกิ ที่แม้นจะไม่ได้เล่นเทพตลอดเวลา แต่ก็ชอบยิงประตูสำคัญๆ เป็นระยะ ถ้ามองเป็น timespan ยาวๆ ก็พอจะ apply กับคำนี้ได้” สมหมายพยายามปกป้องความคิดเห็นของตน
“ปัจจุบันคำนี้ ในหมู่วัยรุ่นจะใช้คำนี้ย่อๆว่า”
神ってる
かみってる
[คะมิตเตะรุ]เทพ…
“อย่างน้อยเราก็เห็นว่า ‘เทพ’ ก็เกี่ยวข้องเมื่อเราเห็นความเก่งกาจของเหล่านักกีฬา” สมหมายเสริม
“ไม่ว่าจะเป็นภาษาไหนๆ ไทย ญี่ปุ่น หรือแม้แต่อังกฤษ เราก็เห็นแนวโน้มของภาษาที่มีการใช้ศัพท์คำเหล่านี้ที่เกี่ยวกับ ‘พระเจ้า’ ”
ผมฟังคำอธิบายสมหมายแล้วคิดกับตัวเองว่า
เรื่องบางเรื่อง อาจจะเกิดจากความพยายามของนักกีฬา เป็นความพยายามอย่างสูง ของนักกีฬาระดับเทพๆ อย่างเมซซี่ จอร์แดน โรนัลโด้
ความเทพเหล่านั้นอาจเป็นผลพวงของความพยายาม ที่เราอาจจะไม่ได้รู้หรือเห็น
แต่เมื่อเราได้เห็นฟอร์มเทพๆ แล้ว เมื่อเห็นแล้วก็รู้สึกหลงใหล เป็นความทรงจำที่ดีๆ
จะเป็น เทพเมซซี่ ของ แฟนบอลทั่วโลก
หรือจะเป็นเทพส่วนตัวของบางทีมดั่งเช่น โอริกิ เทพของเด็กหงส์
เราก็ล้วนรอเห็นฟอร์มวันที่พวกเขาจะ 神懸かっている [คะมิกะคัตเตะอิรุ] ให้เป็นบุญตาพวกเราอีกครั้ง
ทักทายพูดคุยกับวสุ ได้ที่ >>> Facebook Wasu’s thought on Japan
เรื่องแนะนำ :
– 復帰 [ฟุคคิ] กลับมา
– คิมุระ ทะคุยะ : ผมที่ขาวโพลน
– เรื่องสั้น ปีหน้ามาแน่
– เรื่องสั้น บนเวทีซูโม่เดียวกัน
– เรื่องสั้น ความว่างเปล่าหลังจบเกม
#神懸る [คะมิกะคะรุ] เทพลง, องค์ลง