感謝 [คันฉะ] ความรู้สึกขอบคุณ
รูปประกอบโดย WALK on CLOUD
เราเองต่างน่าจะรู้จักคำว่า “ขอบคุณ” “ขอบใจ” ในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คำว่า…
有難う御座います
ありがとうございます
[อะริกะโตะ โกะไซมัส]ขอบคุณครับ (ค่ะ)
แต่เท่าที่สังเกต คำที่แสดง “ความรู้สึกขอบคุณ” ที่เป็นคำนาม เขาจะใช้คำว่า
感謝
かんしゃ
[คันฉะ]รู้สึกขอบคุณ
Being Thankful
โดยที่
感じる
かんじる
[คันจิรุ]แปลว่า “รู้สึก”
謝する
しゃする
[ฉะสุรุ]แปลว่า “ขอบคุณ”
เป็นที่น่าสังเกตว่า คันจิ 謝 ตัวเดียวกันนี้มีอีกคำที่ได้ความหมายคนละแบบเป็นคำว่า “ขอโทษ” ซึ่งก็คือคำว่า
謝る
あたまる
[อะยะมะรุ]ขอโทษ
กลับมาที่คำว่า感謝 [คันฉะ] กันต่อ
แล้วคำว่า 感謝 [คันฉะ] “รู้สึกขอบคุณ” นี้จริงๆ มันต่างกับ ありがとう [อะริกะโตะ] อย่างไร
เท่าที่ไปค้นหามาก็พบว่า ต่างกันตรงที่
感謝 [คันฉะ] “ความรู้สึกขอบคุณ” ที่เป็นความรู้สึกเมื่อมีใครมาทำอะไรดีๆ ให้กับเรา
กับ
有難う御座います [อะริกะโตะโกะไซมัส] เป็น “การแสดงออก” ถึงความรู้สึกขอบคุณ
บางบริษัทญี่ปุ่นอาจใช้หน้าโฆษณาในหน้าหนังสือพิมพ์ตีพิมพ์คำว่า 感謝 [คันฉะ] เพื่อแสดงความรู้สึกขอบคุณลูกค้าที่อุดหนุนกันมาตลอด
บริษัท “รู้สึกขอบคุณ” 感謝 [คันฉะ]
ส่วนการตีพิมพ์บนหน้าหนังสือพิมพ์เป็น “การแสดงออกถึงความรู้สึกขอบคุณ”
พนักงานขายของที่ร้านค้ากล่าวว่า 有難う御座います [อะริกะโตะโกะไซมัส] เพื่อแสดงความขอบคุณหลังจากที่ลูกค้าอุดหนุนซื้อของ
หลายต่อหลายครั้งที่เรา “รู้สึกขอบคุณ” 感謝 [คันฉะ] กับใครสักคน เช่นพ่อแม่พี่น้องคนรักเพื่อนฝูง เราก็เอ่ยกล่าวคำว่า
ありがとう
[อะริกะโตะ]ขอบใจนะ
有難う御座います
ありがとうございます
[อะริกะโตะ โกะไซมัส]ขอบคุณครับ (ค่ะ)
หรือเราจะเอ่ยกล่าวอย่างเป็นทางการ (ในที่ทำงาน) อย่าง formal ได้ว่า
感謝します
かんしゃします
[คันฉะชิมัส]รู้สึกขอบคุณเป็นอย่างยิ่ง
ประโยคคำว่า 感謝します [คันฉะชิมัส] อาจจะรู้สึก “แข็งๆ” หน่อย เพราะเป็นทางการ
หรือจะพูดให้ Soft ลงหน่อยว่า
感謝です
かんしゃです
[คันฉะเดส]รู้สึกขอบคุณครับ
หรือในบางครั้ง เหมือนว่า เราไม่อาจตอบแทนอะไรให้คนที่ทำดีกับเราได้ ได้แต่ขอบคุณเท่านั้น เราก็อาจะใช้คำว่า
感謝しかないです
かんしゃしかないです
[คันฉะชิคะไนเดส]มีแต่เพียงคำขอบคุณ
ท้ายสุดนี้ สำหรับผู้เขียนอย่างผมก็ “รู้สึกขอบคุณ” 感謝 [คันฉะ] กับผู้อ่านหลายๆ คน
+++
รูปประกอบโดย WALK on CLOUD
เรื่องแนะนำ :
– 旅立つ [ทะบิดะซึ] ออกเดินทาง
– คำว่า 奇跡 [คิเซะคิ] ปาฏิหาริย์ คำที่ภาษาไหนๆ ก็มี
– 覇気 ฮะคิ : พลังความทะเยอทะยานของผู้พิชิต
– บันทึกความเอ็นดูในตัวแมวของคนญี่ปุ่นฉบับแรกในประวัติศาสตร์
– แสง 光 [ฮิคาริ] ของทุกคน
อ้างอิง
– https://okurukotoba.tokyo/archives/503
感謝 [คันฉะ] ความรู้สึกขอบคุณ