นักบวชคะคุเคนั้นมิอาจดำรงอยู่ในทางธรรมได้ตลอดไป คะคุเคต้องกลับมาใช้ชีวิตฆราวาส และใช้นามว่า Ashikaga Yoshiaki
[box type=”custom” bg=”#F5F5F5″ radius=”10″ border=”#BEBEBE”]แปลและเล่าโดย วสุ มารุมุระ
อะชิคะกะ โยะชิอะคิ (足利義昭 : あしかが よしあき) เป็นชื่อของโชกุนอันดับที่ 15 ของรัฐบาลมุโระมะจิ
โยะชิอะคิอยู่ในยุคสมัยเดียวกับโอะดะ โนะบุนะกะ หัวหน้ากองทัพชื่อดัง ผู้รวบรวมญี่ปุ่นให้เป็นหนึ่งเดียว
อะชิคะกะ โยะชิอะคิ เป็นบุตรของโชกุนอันดับที่ 12 อะชิคะกะ โยะชิฮะรุ (足利義晴 : あしかが よしはる) และเป็นน้องชายของโชกุนอันดับที่ 13 อะชิคะกะ โยะชิเทะรุ (足利義輝 : あしかが よしてる)
โชกุนอันดับที่ 15 โยะชิอะคิ นั้นตอนแรกไม่ได้อยู่ในฐานะผู้สืบทอดตำแหน่ง ดังนั้นด้วยตามขนบธรรมเนียมประเพณี โยะชิอะคิได้เดินบนเส้นทางศาสนาพุทธเข้าไปบวชเป็นเจ้าอาวาสที่วัดอิจิโจอิน (一乗院 : いちじょういん) ในเมืองนารา ได้รับนามว่า
[คะคุเค]
覚慶
かくけい
ตัวคันจิ 覚 [คะคุ] ให้ความรู้สึกว่า “รู้แจ้ง”
ส่วนตัวคันจิ 慶 [เค] เป็นคันจิที่มีความหมายที่ดี
มหาวิทยาลัยชื่อดังของญี่ปุ่น 慶応 [เคโอ] เราจะเห็นได้ว่ามีคันจิตัว 慶 [เค] เช่นกัน

นักบวชคะคุเคนั้นมิอาจดำรงอยู่ในทางธรรมได้ตลอดไป เพราะว่าการสิ้นชีวิตของพี่ชายของตน โชกุนอันดับที่ 13 โยะชิเทะรุ ที่ถูกลอบสังหารโดย กลุ่มมิโยะชิสามคน (三好三人衆 : みよしさんにんしゅう) ทำให้นักบวชคะคุเค ได้ถูกพาหนีออกจากนาราโดยเหล่าแม่ทัพ
คะคุเคต้องกลับมาใช้ชีวิตฆราวาส และใช้นามว่า โยะชิอะคิ [義秋 : よしあき]
สังเกตได้ว่าชื่อตอนดำรงตำแหน่งโชกุน
義昭 [โยะชิอะคิ]
กับชื่อตอนที่สึกออกมา
義秋 [โยะชิอะคิ]
ใช้คันจิไม่เหมือนกัน
昭 [อะคิ] แปลว่า สว่างไสว
秋 [อะคิ] แปลว่า ฤดูใบไม้ร่วง
ปัจจุบันวัดอิจิโจอินไม่มีแล้ว ส่วนพื้นที่วัดเดิมได้เปลี่ยนมาเป็นศาลของจังหวัดนารานะครับ ตามรูปประกอบ
แล้วทำไมนักบวชคะคุเคถึงต้องกลับมาดำรงชีวิตฆราวาส เพื่อรับตำแหน่งโชกุน เราคงต้องมาดูต่อไปในตอนหน้าครับ
[box type=”custom” bg=”#F5F5F5″ radius=”10″ border=”#BEBEBE”]แปลและเล่าโดย วสุ มารุมุระ วสุ มารุมุระทักทายพูดคุยกับ Wasu ได้ที่ >>> Facebook Wasu’s thought on Japan
เรื่องแนะนำ :
– ยุคเทนโชที่บันดาลโดยโนะบุนะกะ
– ปริศนาชั่วนิรันดร์ : ทำไม อะเคะจิ มิซึฮิเดะ ถึงสังหารโนะบุนะกะ (ตอนที่ 3 สุดท้าย)
– ปริศนาชั่วนิรันดร์ : ทำไม อะเคะจิ มิซึฮิเดะ ถึงสังหารโนะบุนะกะ (ตอนที่ 2)
– ปริศนาชั่วนิรันดร์ : ทำไม อะเคะจิ มิซึฮิเดะ ถึงสังหารโนะบุนะกะ (ตอนที่ 1)
– การยึดอำนาจแห่งวัดฮนโนจิ : 本能寺の変
– มารุมุระ นิว-สุ : คนญี่ปุ่นอ่านข่าวเจออะไร