หลายๆ ท่านน่าจะรู้จักกับคำศัพท์ญี่ปุ่นคำว่า “อิคิไก” (ikigai) ที่หมายถึง “เหตุผลของการมีชีวิตอยู่” ในวันนี้ผมจะมาพูดถึงรากศัพท์ของคำว่า “อิคิไก” ครับ
[box type=”custom” bg=”#F5F5F5″ radius=”10″ border=”#BEBEBE”]แปลและเขียนเพิ่มเติมโดย วสุ มารุมุระ
หลายๆ ท่านน่าจะรู้จักกับคำศัพท์ญี่ปุ่นคำว่า “อิคิไก” (ikigai) ที่หมายถึง
“สิ่งที่ทำให้เราอยากตื่นขึ้นมาในทุกๆเช้า”
“เหตุผลของการมีชีวิตอยู่”
คำๆ นี้เป็นที่รู้จักกันนอกประเทศญี่ปุ่น มีหนังสือที่อธิบายความหมายของคำว่า “อิคิไก” อยู่หลายเล่ม
ในวันนี้ผมจะมาพูดถึงรากศัพท์ของคำว่า “อิคิไก” ครับ
“อิคิไก” เขียนเป็นภาษาญี่ปุ่นได้ว่า
生き甲斐
[อิคิไก]
คำนี้ประกอบมาจากคำว่า
生きる
[อิคิรุ]มีชีวิตอยู่
ส่วน 甲斐 [ไก] คำนี้อาจจะต้องใช้เวลาอธิบายเพิ่มเติมนิดนึง
คำว่า 甲斐 [ไก] หากเปิดพจนานุกรมดูจะได้ความหมายว่า
甲斐 [ไก] = “ผลลัพธ์จากความพยายาม”
(ภาษาญี่ปุ่นใช้คำว่า 努力した効果)
หากลองดูคันจิแต่ละตัวจะได้ความหมายดังนี้
甲 = เสียงสูง
斐 = มีสภาพที่สวยงาม (ภาษาญี่ปุ่นใช้คำว่า あやがあって美しい)
เราลองนึกถึงนักร้องที่มีเสียงสูง
เสียงสูงที่เปล่งออกมาคงต้องใช้ความพยายาม
และเสียงที่เราได้สดับฟังนั้นคงมีความงดงามของมัน
เพราะเหตุนี้แล้วคำว่า 甲斐 [ไก] จึงมีความหมายว่า
“ผลลัพธ์จากความพยายาม”
และนี้คือรากศัพท์ของคำว่า “อิคิไก” (生き甲斐) นะครับ
[box type=”custom” bg=”#F5F5F5″ radius=”10″ border=”#BEBEBE”]แปลและเรียบเรียงโดย วสุ มารุมุระทักทายพูดคุยกับ Wasu ได้ที่ >>> Facebook Wasu’s thought on Japan
เรื่องแนะนำ :
– 運命共同体 [อุนเมเคียวโดไท] ชุมชนชะตาฟ้าลิขิตเดียวกัน
– หน้าที่ทางกฎหมายในการเก็บเงินค่าทีวี NHK
– ปราสาทชูริสีแดง หลังเพลิงไหม้ และการฟื้นฟู
– บริษัทไปรษณีย์ญี่ปุ่น รองรับ cashless มากขึ้น
– “วิหารใต้พิภพ” ว่าด้วยอุโมงค์น้ำยักษ์ของญี่ปุ่น
ที่มาของแหล่งอ้างอิงและรูปประกอบ
-https://www.e-denen.net/index.php/mailmag?_id=157
-https://cdn.pixabay.com/photo/2017/05/06/14/10/backcountry-skiiing-2289970_1280.jpg