อย่างที่ทราบกันว่า “น้ำ” นั้นหล่อเลี้ยงชีวิต คนเราดื่มน้ำกันทุกวัน น้ำจึงมีความสำคัญอย่างที่เรารู้ วันนี้จะมามองถึงคำว่า “น้ำ” ในภาษาญี่ปุ่นกันครับ พร้อมแง่มุมการใช้ภาษาและวัฒนธรรมที่เกี่ยวข้องกับน้ำ
เล่าโดย : วสุ มารุมุระ
สวัสดีครับทุกท่าน มินนะซัง วันนี้กระผมนายวสุจะมาพูดถึงคำว่า “น้ำ” ในภาษาญี่ปุ่นครับ
อย่างที่ทราบกันว่า “น้ำ” นั้นหล่อเลี้ยงชีวิต คนเราดื่มน้ำกันทุกวัน น้ำจึงมีความสำคัญอย่างที่เรารู้
วันนี้จะมามองถึงคำว่า “น้ำ” ในภาษาญี่ปุ่นกันครับ พร้อมแง่มุมการใช้ภาษาและวัฒนธรรมที่เกี่ยวข้อง
ก่อนอื่น “น้ำ”ในภาษาญี่ปุ่นใช้คำว่า
[มิซุ] 水 みず น้ำ
เรียบง่ายดีครับคำนี้
ทีนี้ขอให้นึกภาพว่าพวกเรานั่งเครื่องบินไปถึงญี่ปุ่น เข้าถึงโรงแรมที่พัก หิวน้ำแล้วทำไงดี ยังขี้เกียจออกไปกดตู้ มีน้ำประปาครับ น้ำก๊อกดี ๆ นี่เอง
[ซุยโดซุย]
水道水
น้ำก๊อก, น้ำประปา
น้ำก๊อกที่ญี่ปุ่นดื่มได้เลยนะครับ แต่ถ้าอยากกรองน้ำก่อนดื่มก็ได้ครับ หรือว่าซื้อดื่มเอา ซึ่งก็มีน้ำแร่ขายตามเซเว่นทั่วไป
น้ำแร่นี้ภาษาญี่ปุ่นเรียกทับศัพท์จากภาษาอังกฤษว่า
[มิเนะระลุ วอต้า]
ミネラルウォーター
(mineral water)
น้ำแร่
ใช้ทับศัพท์เลยฟังดูดีมีชาติตระกูลฝรั่งราวกับของ import
ทีนี้ลองนึกภาพว่าพวกเราไปกินอาหารตามร้าน ร้านส่วนใหญ่จะใจดีเสิร์ฟน้ำหรือชาให้เราเลย
ร้านข้าวหน้าเนื้ออย่างโยชิโนะยะอาจจะ Default เสิร์ฟชาให้เรา บางทีก็ดันได้ชาร้อน ๆ ม ไอ้เราก็ชินกินน้ำเย็น ๆ
ถ้าเราอยากได้น้ำเย็นก็บอกว่า
[โอะมิสุ]
お水
น้ำ
หรือใช้คำว่า
[ซึเมะไต โอะมิสุ]
冷たいお水
น้ำเย็น
หรืออยากจะ Challenge ว่าคนญี่ปุ่นจะฟังออกไหมก็ใช้คำว่า
ウォーター
[วอต้า]
water
น้ำ
ต้องพูดเสียง “ต้า” นะครับ ไม่งั้นเขาฟังไม่รู้เรื่อง “ต้า” นี่เป็น “ต้า” แบบเดียวกับกล้องมินอล”ต้า” หรือ กลู”ต้า” นะครับ
คำว่าน้ำเย็นนี้ ยังมีคำพลิกแพลง เรียกยากนิดนึงอีกคำเป็นคำว่า
[โอะเฮี้ย]
お冷
น้ำเย็น
คำนี้อาจจะมีสะดุ้งได้สำหรับคนรู้ภาษาไทยอย่างเรา เพราะเสียงใกล้เคียงคำด่าในภาษาไทยที่เป็นสัตว์เลื้อยคลานที่โดนจับไปจากสวนลุม (ให้เปลี่ยนเป็นเสียงไม้เอกดูครับจากไม้โทข้างบน ฮ นก ฮูกตาโต)
เอาล่ะทีนี้ฉันอยากได้น้ำร้อนอะ จะใช้คำว่าอะไรดี ให้ใช้คำนี้ครับ
[โอะยุ]
お湯
น้ำร้อน
ครับ วันนี้เราก็มากันไกลพอควรแล้ว สุดท้ายนี้หากใครมีชื่อเล่นว่า “น้ำ” ก็เขียนแบบนี้ได้ครับ
ナム
[นะมุ]
น้ำ
ครับ ^^
ทั้งหมดก็เป็นคำศัพท์เกี่ยวกับ “น้ำ” ที่ขอเล่าถึงในวันนี้ครับ
ใครสนใจอยากให้ผมเล่าถึง ภาษาญี่ปุ่น ในแง่มุมใด ก็สอบถามมาได้ที่เพจเฟซบุ๊ค Wasu’s thought on Japan ได้ครับ
วันนี้ขอลาไว้เท่านี้ สวัสดีครับ
เล่าโดย : วสุ มารุมุระ
ทักทายพูดคุยกับ Wasu ได้ที่ >>> Facebook Wasu’s thought on Japan
เรื่องแนะนำ :
– คำพูดติดปากในที่ทำงานของคนญี่ปุ่น
– ประโยคฮิตในร้านเซเว่นที่ญี่ปุ่น
– [รีวิวหนังสือ] การล่มสลายของยากูซ่า และการผงาดของ Half gray
– คนวาดพูดถึงการ์ตูนฮิต Doraemon ว่าอย่างไร
– ทำไมผู้ผลิตญี่ปุ่นจึงพ่ายแพ้