悩み [นะยะมิ] ความกังวลใจ
รูปประกอบโดย WALK on CLOUD
เมื่อเรารู้สึกกังวลใจ ในภาษาญี่ปุ่นเขาใช้คำว่า
悩み (คำนาม)
なやみ
[นะยะมิ]
“ความกังวลใจ”
ตัวอย่างการใช้คำนี้ก็อย่างเช่น
僕の悩みは何かに突出した特技がないこと
[โบะคุ โนะ นะยะมิ วะ นะนิขะนิ ตดชุซึ ชิตะ โตะคุกิ กะไน โคะโตะ]
“สิ่งที่ผมทุกข์ใจคือการที่ไม่มีความสามารถพิเศษอะไรดีเด่นเลย”
= “ผมทุกข์ใจว่าตัวเองไม่เก่งอะไรเลย”
= “ผมรู้สึกว่าตัวเองไม่เก่งอะไรเลย”
僕は悩んでいる
[โบะคุ วะ นะยันเดะอิรุ]
ผมรู้สึกกังวลใจ
ผมรู้สึกทุกข์ใจ
คำว่า นะยะมิ (悩み) เป็นคำที่พบเห็นโดยทั่วไป ใช้กันในชีวิตประจำวัน
มีสำนวนหนึ่งที่เกี่ยวข้องกับ ความกังวลใจ นะยะมิ (悩み) นี้ไว้ว่า
贅沢な悩み
ぜいたくな なやみ
[เซตะคุนะ นะยะมิ]
ความกังวลใจที่หรูหรา
มันคืออะไรเหรอ? ขอยกตัวอย่างสถานการณ์เช่น ในเกมกีฬาฟุตบอล แล้วคุณเป็นผู้จัดการ นักเตะของคุณทุกคนไม่มีใครบาดเจ็บ สภาพฟิตเต็มถังพร้อมลงแข่ง ผู้จัดการมีเรื่องให้กลุ้มใจจะเลือกนักเตะอย่างไรดี คนไหนดี เพราะทุกคนพร้อมหมด แบบนี้เขาเรียกว่า 贅沢な悩み [เซตะคุนะ นะยะมิ]
หรืออย่างเช่นถ้ามีคนสอบติดมหาวิทยาลัยที่อยากเข้า สองที่ ไม่รู้จะเลือกที่ไหนดี การที่ต้องมากลุ้มใจเลือกที่ไหนดี นี้ก็คือ 贅沢な悩み [เซตะคุนะ นะยะมิ]
แต่สำหรับบางคนแล้ว อาจจะมีความกลัดกลุ้มใจ หรือ นะยะมิ (悩み) จริงๆ ว่าจะเลือกเรียนที่ไหนดี แล้วยังมีคนอื่นมาบอกเขาว่าเรื่องที่เขากำลังกลัดกลุ้มใจ เป็นเรื่อง 贅沢な悩み [เซตะคุนะ นะยะมิ] สำหรับเจ้าตัวที่กำลังกลัดกลุ้มใจเป็นทุกข์อยู่นั้น เขาอาจจะรู้สึกผิดที่ได้ยินคำว่า 贅沢な悩み [เซตะคุนะ นะยะมิ] ก็เป็นได้ ก็เขากลุ้มใจเป็นทุกข์อยู่จริงๆนะ
ในชีวิตประจำวัน ผมเองอาจจะได้ยินใครสักคนทำท่าทุกข์ใจ เมื่อลองถามเขา เขาอาจจะขมวดคิ้ว แล้วบอกว่า
悩んでいるんだよ
[นะยันเดะอิรุนดะโยะ]
“กำลังกังวลใจอยู่”
“มีเรื่องรบกวนใจอยู่”
“คิดไม่ตกอยู่นะ” (แปลแบบนี้น่าจะใกล้เคียงกับภาษาไทยมากกว่า)
หรือพวกเขาที่กำลังทุกข์ใจ คิดไม่ตก คงไม่พูดเอ่ยออกจากปาก แต่ภาษากายของพวกเขาบอกได้ว่าพวกเขา “กำลังคิดไม่ตก” 悩んでいる [นะยันเดะอิรุ]
อีกรูปประโยคอีกแบบหนึ่ง คือ ถ้ามีอะไรบางอย่างรบกวนใจเช่น
頭痛に悩まされている
[สุซือ นิ นะยะมะสะเระเตะอิรุ]
ถูกรบกวนใจด้วยอาการปวดหัว
ประโยคนี้เป็นรูปที่เราถูกกระทำจากอาการปวดหัว
ขอจบท้ายด้วยวาทะอมตะของ มะซึชิตะ โคโนะสุเกะ ผู้ก่อตั้งบริษัท พานาโซนิค นะครับ
“悩みはあって当たり前。それは生きている証”
[นะยะมิ วะ อัตเตะ อะตะริมะเอะ. โซะเระวะ อิคิเตะอิรุ อะคะชิ]
“มีอะไรกังวลใจเป็นเรื่องปรกติ นั่นคือหลักฐานของการมีชีวิตอยู่”
รูปประกอบโดย WALK on CLOUD
เรื่องแนะนำ :
– หลังสงครามโบะชิน การยกเลิกแคว้น “ฮัน” และสร้าง “เคน” (prefecture : จังหวัด)
– จุดสุดท้ายของกลุ่มชินเซนกุมิ
– เหตุการณ์ประตูต้องห้าม และความเกี่ยวข้องกับกลุ่มชินเซนกุมิ
– เหตุการณ์ อิเคะดะยะ ที่สร้างชื่อให้กลุ่มชินเซนกุมิ
– จุดกำเนิดของกลุ่มนักสู้ไร้สังกัดชินเซนกุมิ (Shinsengumi)
#悩み [นะยะมิ] ความกังวลใจ