ญี่ปุ่นทำแบบสำรวจเกี่ยวกับช็อกโกแลตตามมารยาทที่ผู้หญิงญี่ปุ่นมอบให้เพื่อนร่วมงานชายในวันวาเลนไทน์ พบว่าหลายคนไม่อยากมอบช็อกโกแลตนี้ให้เพื่อนร่วมงาน นอกจากนี้ ฝ่ายชายส่วนใหญ่ก็ยังไม่อยากได้รับช็อกโกแลตนี้ด้วยเช่นกัน
ญี่ปุ่นทำแบบสำรวจเกี่ยวกับช็อกโกแลตตามมารยาทที่ผู้หญิงญี่ปุ่นมอบให้เพื่อนร่วมงานชายในวันวาเลนไทน์ พบว่าหลายคนไม่อยากมอบช็อกโกแลตนี้ให้เพื่อนร่วมงาน นอกจากนี้ ฝ่ายชายส่วนใหญ่ก็ยังไม่อยากได้รับช็อกโกแลตนี้ด้วยเช่นกัน
ในประเทศญี่ปุ่น ผู้หญิงนิยมมอบช็อกโกแลตให้แก่ผู้ชายในวันวาเลนไทน์ และไม่ได้มอบให้แก่คนรักของพวกเขาเท่านั้น แต่ยังมอบให้แก่เพื่อน ครอบครัว ตัวละคร/ไอดอลที่พวกเขารัก รวมถึงเพื่อนร่วมงานด้วย ช็อกโกแลตวาเลนไทน์ที่มอบให้แก่เพื่อนร่วมงานนั้นมีชื่อเรียกว่า “Giri Choko” เป็นการมอบให้เพื่อสื่อถึงการขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือในทุกๆ วัน เรียกได้ว่าเป็น “ช็อกโกแลตตามมารยาท” นั่นเอง
ดังนั้น Giri Choko จึงมักไม่ใช่ช็อกโกแลตทำมือหรือช็อกโกแลตสุดแพงเมื่อเทียบกับช็อกโกแลตที่จะมอบให้แก่คนรัก ถึงกระนั้นก็ตาม ผู้ที่ต้องการมอบ Giri Choko ยังต้องออกไปหาซื้อช็อกโกแลต และหิ้วขนมทั้งหมดไปที่ออฟฟิศ การทำเช่นนี้มีทั้งค่าใช้จ่ายมากมายและความยุ่งยาก โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากคนในที่ทำงานที่คุณต้องมอบ Giri Choko ให้มีหลายคน
Intage โดยกลุ่มวิจัยการตลาดของญี่ปุ่นได้ทำแบบสำรวจโดยมีเป้าหมายคือผู้หญิงในญี่ปุ่นจำนวน 363 คน ในจำนวนนี้มี 82.8% ระบุว่า “ไม่อยากให้ Giri Choko กับเพื่อนร่วมงาน” การสำรวจได้มีการแบ่งแยกตามอายุอีกด้วย จึงได้พบว่ากลุ่มผู้มีอายุ 20-29 ปี เป็นกลุ่มที่มีเปอร์เซ็นต์ต้องการมอบ Giri Choko ให้มากที่สุดเมื่อเทียบกับกลุ่มอื่น
เปอร์เซ็นของผู้หญิงแต่ละช่วงอายุที่ต้องการให้ และไม่ต้องการให้ Giri Choko แก่เพื่อนร่วมงานชาย
● กลุ่มผู้หญิงอายุ 20-29 ปี
ต้องการให้ : 24.6%
ไม่ต้องการให้ : 75.4%
● กลุ่มผู้หญิงอายุ 30-39
ต้องการให้ : 12.8%
ไม่ต้องการให้ : 87.2%
● กลุ่มผู้หญิงอายุ 40-49
ต้องการให้ : 20.2%
ไม่อยากให้ : 79.8%
● กลุ่มผู้หญิงอายุ 50-59
ต้องการให้ : 16.9%
ไม่ต้องการให้ : 83.1%
● กลุ่มผู้หญิงอายุ 60-69
ต้องการให้ : 11.1%
ไม่อยากให้ : 88.9%
● กลุ่มผู้หญิงอายุ 70-79
ต้องการให้ : 6.7%
ไม่ต้องการให้ : 93.3%
จะเห็นได้ว่ายิ่งอายุมากขึ้น เปอร์เซ็นที่ต้องการให้ Giri Choko ลดน้อยลงมากขึ้นเรื่อยๆ แต่ไม่ได้มีแค่ผู้หญิงเท่านั้นที่ไม่อยากให้ Giri Choko ในการสำรวจผู้ชาย 825 คน 61.4% ของพวกเขาบอกว่าพวกเขา “ไม่รู้สึกดีใจที่ได้รับ Giri Choko” มีเพียงแค่ผู้ชายกลุ่มอายุ 20-29 ปีเท่านั้นที่ตอบว่าพวกเขาดีใจเมื่อได้รับช็อกโกแลตตามมารยาทนี้
เปอร์เซ็นของผู้ชายแต่ละช่วงอายุที่รู้สึกดีใจ และไม่รู้สึกดีใจเมื่อได้รับ Giri Choko
● กลุ่มผู้ชายอายุ 20-29 ปี
ดีใจที่ได้รับ : 66.3%
ไม่ดีใจที่ได้รับ :33.7%
● ผู้ชาย 30-39
ดีใจที่ได้รับ : 41.7%
ไม่ดีใจที่ได้รับ : 58.3%
● ผู้ชาย 40-49
ดีใจที่ได้รับ : 28.8%
ไม่ดีใจที่ได้รับ : 71.2%
● ผู้ชาย 50-59
ดีใจที่ได้รับ : 33.8%
ไม่ดีใจที่ได้รับ : 66.2%
● ผู้ชาย 60-69
ดีใจที่ได้รับ : 37.4%
ไม่ดีใจที่ได้รับ : 62.6%
● ผู้ชาย 70-79
ดีใจที่ได้รับ : 38.1%
ไม่ดีใจที่ได้รับ : 61.9%
แม้คุณอาจสงสัยว่าทำไมการรับช็อกโกแลตถึงทำให้บางคนรู้สึกไม่ดีใจได้ แม้ว่าเจ้าตัวจะไม่ชอบช็อกโกแลตหรือไม่อยากกินเอง แต่ผู้รับก็ยังสามารถส่งต่อช็อกโกแลตนั้นให้เพื่อนหรือครอบครัวได้ในภายหลัง นั่นเป็นเพราะว่าที่ญี่ปุ่นมีสิ่งที่เรียกว่า “วัน “White Day” ซึ่งตรงกับวันที่ 14 มีนาคมของทุกปี
ในวันไวท์เดย์ เป็นวันที่ผู้ชายต้องมอบของขวัญตอบแทนเพื่อเป็นการขอบคุณสำหรับช็อกโกแลตที่พวกเขาได้รับมาในวันวาเลนไทน์ แต่ตามมารยาททั่วไปนั้น ของขวัญในวันไวท์เดย์ควรจะเป็นของขวัญที่มีมูลค่ามากกว่าสิ่งที่ได้รับมาในวันวาเลนไทน์ ดังนั้นหลายคนจึงอาจมีใช้จ่ายในส่วนนี้ หากได้รับช็อกโกแลตจากเพื่อนร่วมงานมาเยอะนั่นเอง
เรื่องแนะนำ :
– ร้านอาหารในโตเกียวทำเมนูอาหารคาวด้วยช็อกโกแลตรับวาเลนไทน์
– ผลการสำรวจพบว่าสาวญี่ปุ่นสนใจซื้อช็อกโกแลตให้โอชิตัวเองเพิ่มมากขึ้น
– แท็กซี่ญี่ปุ่นเพิ่ม “โหมดเงียบ” ให้ผู้โดยสารเลือกเมื่อพวกเขาไม่ต้องการคุยกับคนขับรถระหว่างเดินทาง
– ญี่ปุ่นวางขาย “กระเป๋าเป้กาชา”
– ญี่ปุ่นติดตั้งโต๊ะโคทัตสึบนชิงช้าสวรรค์ที่สูงที่สุดในญี่ปุ่น !
ที่มาและรูปภาพ :
https://soranews24.com/2023/02/11/only-one-demographic-in-survey-is-happy-about-japans-workplace-obligation-valentines-chocolate/
#วาเลนไทน์