[box type=”custom” bg=”#F5F5F5″ radius=”10″ border=”#BEBEBE”]แปลและเรียบเรียงโดย วสุ มารุมุระในช่วงหน้าร้อนที่มีนักท่องเที่ยวและเหล่าคนหนุ่มสาวมาเยือนเกียวโตะ เราจะพบเห็นผู้คนเหล่านั้นเดินในเมืองมือข้างหนึ่งถือแก้วชานมไข่มุกแต่ก็มีปัญหาตามมา
วันนี้เรามาพูดถึง
タピオカミルクティー
[ทะปิโอขะ มิรุคุที]
ชานมไข่มุก
กันสะหน่อย
เมืองไทยฮิตกินชานมไข่มุก
ที่ญี่ปุ่นก็แลดูไม่แพ้กัน
มีทั้งร้านชานมไข่มุกดัง ๆ จากไต้หวันมาเปิด และ ร้านออริจินอลของญี่ปุ่น
เมืองท่องเที่ยวอย่างเกียวโตะ มีร้านชานมไข่มุกใหม่ ๆ ผุดขึ้นมามากมาย
ในช่วงหน้าร้อนที่มีนักท่องเที่ยวและเหล่าคนหนุ่มสาวมาเยือนเกียวโตะ เราจะพบเห็นผู้คนเหล่านั้นเดินในเมืองมือข้างหนึ่งถือแก้วชานมไข่มุก
แต่ก็มีปัญหาตามมา
แก้วชานมไข่มุกที่กินไม่หมดกลายเป็นขยะวางทิ้งไว้ตามสวนสาธารณะ
ตามถังขยะรีไซเคิลกระป๋องน้ำ ขวดพลาสติก กลับมีคนเอาแก้วชานมไข่มุกมาทิ้ง ถึงขั้นต้องมีป้ายมาแปะที่ถังขยะว่า “ห้ามทิ้งแก้วชานมไข่มุก”
ด้วยผู้คนที่เพิ่มขึ้นปัญหาขยะก็เพิ่มขึ้นมา คนที่ทิ้งขยะไม่เป็นที่เป็นทางก็เหมือนยังมีอยู่
ในเกียวโตะมีเหล่าอาสาสมัครที่พยายามจัดการกับปัญหาขยะเหล่านี้
เหล่าอาสาสมัครบางคนรู้สึกตกใจที่เห็นว่า บางแก้วที่ทิ้งไว้ยังมีไข่มุกเหลืออยู่เต็มแก้วเลย จนถึงกับบอกว่า
“เอาเข้าจริง ๆ ไม่ได้ชอบใช่ไหม?”
มีการเรียกร้องให้ทางร้านชานมไข่มุก ติดตั้งถังขยะไว้ที่ร้าน หรือรับเก็บเศษขยะที่หลงเหลือจากการดื่ม
ในทางกลับกันก็มีมุมมองว่า สำหรับเกียวโตะที่เป็นเมืองท่องเที่ยวกลับมีถังขยะน้อยเกินไป
ปัญหาเรื่องขยะจากชานมไข่มุกนี้ ใจหนึ่งผมก็สงสัยว่าเป็นฝีมือคนต่างชาติอย่างเรา ๆ ที่มาเที่ยวหรือเปล่า บางคนเห็นถังขยะรีไซเคิลเป็นช่องกลม ๆ แล้วคิดว่าทิ้งได้หรือเปล่า สำหรับคนที่อ่านภาษาญี่ปุ่นไม่ออกอาจจะเข้าใจผิดได้
สำหรับพวกเราชาวมารุมุระที่ไปเที่ยวตามเมืองต่าง ๆ ก็ขอให้ช่วยกันรักษาความสะอาดของบ้านเมืองนะครับ
[box type=”custom” bg=”#F5F5F5″ radius=”10″ border=”#BEBEBE”]แปลและเรียบเรียงโดย วสุ มารุมุระทักทายพูดคุยกับ Wasu ได้ที่ >>> Facebook Wasu’s thought on Japan
เรื่องแนะนำ :
– ร้าน Lawson ที่ใช้ระบบขายแทนคนในยามดึก
– [เรื่องแต่ง] 自画自賛 [จิกะจิซัง] ทำเองชมเอง
– [เรื่องแต่ง] น้ำท่วมที่หลากไหล
– 責任 [เซะคินิน] ความรับผิดชอบ
– 仮想 [คะโซ] เสมือน
อ้างอิงจาก
-https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190830-00010000-kyt-l26