ที่มาของคำว่า สุกี้ยากี้
รูปประกอบโดย WALK on CLOUD
เราเองคงเคยได้ยินชื่อ อาหารอย่าง สุกี้ยากี้ มาอย่างเนิ่นนาน
สุกี้ยากี้ มาจากชื่อภาษาญี่ปุ่นว่า
すき焼き
すきやき
[สุคิยะคิ]สุกี้ยากี้
โดยที่
焼き
やき
[ยะคิ]แปลว่า “ย่าง”
น่าแปลกใจนัก เพราะสุกี้ยากี้อาหารญี่ปุ่นที่เรากินกันเป็นอาหารที่น่าจะจัดอยู่ใน category ว่าเป็นอาหาร”ต้ม” สะมากกว่า
ทีนี้เรามาดูอีกคำที่ประกอบกับคำนี้คำว่า
すき
[สุคิ]ผมเองเมื่อตอนเริ่มเรียนภาษาญี่ปุ่นพอที่จะเข้าใจภาษาญี่ปุ่นได้บ้างก็เป็นคนที่คิดไปเองว่า คำว่า すき [สุคิ] นี้มาจากคำว่า
好き
すき
[สุคิ]ชอบ
เลยทำผมให้เข้าใจไปเองว่าすき焼き [สุคิยาคิ] เป็นอาหารที่ต้ม[ย่าง]ของที่ชอบ อยากใส่อะไรก็ใส่ลงไป
แต่วันนี้ลองค้นหาความหมายของรากศัพท์คำว่า すき焼き [สุคิยาคิ] คำนี้จริงๆมีอยู่หลายสมมติฐานของที่มาของคำศัพท์คำนี้
สุคิยาคิ เป็นคำที่มีมาตั้งแต่สมัยเอะโดะ (ค.ศ. 1603 – 1867) ในยุคสมัยนั้นแทนที่จะใช้หม้อหรือกระทะ กลับใช้ส่วนที่ทำจากโลหะของ”จอบ” (อุปกรณ์การเกษตร) ตั้งบนไฟ แล้วใช้ย่างปลาหรือเต้าหู้ ซึ่ง ”จอบ” นี้เรียกในภาษาญี่ปุ่นว่า
鋤
すき
[สุคิ]จอบ
จึงทำให้อาหารประเภทนี้ได้ชื่อว่า
鋤焼
すきやき
[สุคิยะคิ]ย่างจอบ
สมมติฐานอื่นที่มี กล่าวกันว่า เอาเนื้อมาหั่นบางๆ จนเรียกเนื้อที่หั่นแบบนี้ว่า
剥身
すきみ
[สุคิมิ]ตัวเนื้อบาง
เลยทำให้ได้ชื่อว่า
剥き焼き
すきやき
[สุคิยะคิ]ย่างเนื้อบาง
หมายเหตุ ตัวคันจิ 剥きที่โดยทั่วไปจะอ่านได้ว่า むき [มุคิ] ยังอ่านว่า すき [สุคิ] ได้ด้วย
ชื่อ สุคิยะคิ มาจากชื่อ อาหารญี่ปุ่นที่ชื่อคล้ายๆกันชื่อว่า
杉焼き
すぎやき
[สุกิยะคิ]แต่ไม่ทราบแน่ชัดว่าอาหารนี้หน้าตาแบบไหน โดยที่ 杉 [สุกิ] นี้หมายถึงต้น Japanese cedar
เสริชกูเกิลดูบ้างก็ว่าเป็นการเอาไม้ต้นสุกิมาตั้งบนไฟ โรยเกลือ แล้วเอาอาหารมาย่างบนไม้สุกิอย่างเช่นหอย เพื่อให้ได้กลิ่นหอมของต้นสุกิ
ภาพสุกิยะคิที่เป็นการย่างบนไม้สุกิให้มีกลิ่นหอม
จากทฤษฎีเดียวกับที่ผมคิดคือ ชื่อすき焼 [สุคิยะคิ] ที่มากจาก ใส่อะไรที่เป็นของชอบ (好き [สุคิ] ) ลงไป
แต่เท่าที่อ่านมา ทฤษฎีที่มีความเป็นไปได้คือ ทฤษฎี “ย่างบนจอบ” เพราะมีการกล่าวอ้างในหนังสือโบราณที่มีชื่อเล่มว่า “วิธีการปรุงเนื้อปลาวาฬ”
หนังสือ ”วิธีการปรุงเนื้อปลาวาฬ”
หนังสือ “วิธีการปรุงเนื้อปลาวาฬ” ที่เขียนไว้ในปีค.ศ.1832 ระบุไว้ข้างในว่า “สุคิยะคิ (鋤焼き) คือการลับจอบจนให้เห็นเป็นเงาสะท้อนวางบนไฟตรงๆ แล้วเอาเนื้อที่หั่นแล้ววางย่างไว้ข้างบนแต่ไม่จำเป็นต้องเป็นจอบเสมอไป แต่ควรใช้ภาชนะโลหะที่ขัดจนเห็นเป็นเงาสะท้อน”
ดังนั้นแล้วชื่อ สุคิยะคิ นั้นน่าจะมีทฤษฏีที่มาจากคำว่า “ย่างบนจอบ” เป็นทฤษฎีที่น่าเชื่อถือมากที่สุด
เป็นไงบ้างครับกับที่มาของคำว่าสุกี้ยากี้ ภาษาญี่ปุ่นคำนี้ดังขนาดนำมาใช้เป็นชื่อเพลง และเมืองไทยก็มีร้านสุกี้MK หรือ ผู้ที่มาก่อนกาลอย่าง แพนด้าสุกี้ (ใครเกิดทันกันบ้าง) ที่ผมเคยกินที่สาขาพาต้า
เพิ่งมารู้ว่าเดี๋ยวแพนด้าสุกี้ยังมีอยู่ มีเปิดที่ซีคอนบางแค, พระรามเก้า, ราชพฤกษ์ ด้วยนะ
ถึงอย่างไรก็ยังเป็นปริศนาอยู่ดีว่า “สุกี้ยากี้” ที่แปลว่า “ย่างบนจอบ” นี้ ทำไมถึงเป็น “อาหารต้ม” ได้
รูปประกอบโดย WALK on CLOUD
เรื่องแนะนำ :
– อดีตนายก 元総理 [โมะโตะโซริ]
– サラリーマン社長 [ซาลารี่มังฉะโจ] ท่านประธานซาลารี่แมน
– บริษัทสีดำ ブラック企業 [บุรัคคุคิเกียว]
– ‘ร้อนแทบตาย” ในภาษาญี่ปุ่น
– ความหมายของคันจิคำว่าดนตรี 音楽 [องกะคุ]
ขอบคุณภาพข้อมูล
– https://gogen-yurai.jp/sukiyaki/
– https://lib.s.kaiyodai.ac.jp/library/digital/geinikuchomikata.htm
– https://www.jidaigeki.com/original/201302_ryouri/recipe/No04_02.html
#ที่มาของคำว่า สุกี้ยากี้