หลายต่อหลายคน ซื้อ Omo-Shiroi Koibito แล้วพบว่า “ตูโดนหลอกกกกกกก” แต่คงมีรอยยิ้ม แหะๆ “ทำไปได้นะนี่” แต่คนที่ไม่รู้สึกตลกมันก็มี ตูซื้อมาแต่กลับไม่ได้กิน Shiroi Koibito ผู้บริโภคที่ไม่พอใจ ก็ร้องทุกข์ไปยังบริษัท Ishiya
เล่าโดย : วสุ www.marumura.com
ทุกคนคงทราบว่า Shiroi Koibito เป็นขนมดังของฮอกไกโด ถ้าคุณอยากซื้อกินคุณต้องบินไปฮอกไกโด หากโชคดีหน่อยเมื่อมีงานเทศกาลอาหารฮอกไกโด มาจัดตามที่ต่าง ๆ แน่นอนว่า Shiroi Koibito ก็จะถูกเอามาขายเช่นกัน

โตเกียว เดือนกรกฎาคม ปี 2010 ชายหนุ่มคนหนึ่งเห็น Shiroi Koibito วางขายในโตเกียว เขารีบซื้อมากินทันที
แต่พอเปิดซองออกมาดู เอ๊ะยังไง นี่มันไม่ใช่ Shiroi Koibito นี่

หยิบกล่องออกมาดู ลองอ่านชื่ออีกที
Omo-Shiroi Koibito ของดีเมืองโอซาก้า…
Shiroi koibito = 白い恋人
Omo-Shiroi koibito = 面白い恋人
สองคำนี้ต่างกันนิดเดียว ตรงที่คันจิ 面 (Omo-) มีหรือไม่มี

白い [Shiroi] แปลว่า สีขาว
恋人 [Koibito] แปลว่า คู่รัก
Shiroi Koibito จึงแปลว่า “คู่รักสีขาว”
เป็นชื่อที่ตั้งโดยเจ้าของบริษัท Ishiya ผู้ผลิตขนมอันได้แรงบันดาลใจมาจากปุยหิมะสีขาว
ในทางกลับกัน 面白い [Shiroi] แปลว่า ความตลก
Omo-Shiroi Koibito จึงหมายความว่า “คู่รักที่ตลก”
ซึ่งเป็นชื่อที่ตั้งโดยบริษัท Yoshimoto, Agency ดาราตลกยักษ์ใหญ่ในญี่ปุ่น ที่มีฐานในโอซาก้า ใหญ่แค่ไหนให้คุณลองนึกถึงคณะเชิญยิ้มดูครับ
Agency เจ้านี้ต้องทำขนม Omo-Shiroi Koibito ออกมาขายเพราะได้แรงบันดาลใจมาจาก “คู่รักสีขาว” นั่นเอง ด้วยชื่อ Shiroi มันใกล้เคียง Omo-Shiroi เหล่าคนชอบปล่อยมุขอย่าง Yoshimoto จึงอดไม่ได้ที่จะต้องเอาชื่อนี้มาใช้ “หากเราไม่ทำ คนอื่นก็จะทำ”
Yoshimoto ยืนยันและนอนยันกันเลยทีเดียว ความเป็นคนโอซาก้าที่ชอบปล่อยมุข มันยอมกันไม่ได้
โอซาก้านั้นเป็นเมืองค้าขายมาแต่โบราณ ผู้คนในเมืองนี้จึงคุยเก่งโดยนิสัยแล้ว จะชอบปล่อยมุขอยู่เสมอ คนโอซาก้าคิดว่าตัวเองเป็นคนตลก Omo-Shiroi ด้วยเหตุนี้ ชื่อ Omo-Shiroi Koibito เล่นมุกกันขนาดนี้ ไม่เล่นไม่ได้แล้ว
หลายต่อหลายคน ซื้อ Omo-Shiroi Koibito แล้วพบว่า “ตูโดนหลอกกกกกกก” แต่คงมีรอยยิ้ม แหะๆ “ทำไปได้นะนี่”
รสชาติขนมในห่อก็ไม่ได้เลวร้ายเป็นพายแผ่นบาง ๆ กลม ๆ สองแผ่นประกบกัน ข้างในเป็นครีมสีขาว รสหวานอมขมนิด ๆ
คนที่สังเกตเห็นความผิดปรกติของชื่อสินค้าก่อนซื้อ คงบอกว่า “คิดได้ไงนี่ ฮ่าๆ” และก็ซื้อไปกิน ยังไงๆ คนที่ไม่รู้สึกตลกมันก็มี ตูซื้อมาแต่กลับไม่ได้กิน Shiroi Koibito ผู้บริโภคที่ไม่พอใจ ก็ร้องทุกข์ไปยังบริษัท Ishiya
เดือนพฤศจิกายน ปี 2011 Ishiya ยื่นฟ้อง Yoshimoto
Ishiya บอกว่านี่คุณเอาชื่อ Shiroi Koibito มาใช้ประโยชน์ในการขายขนมของคุณชัดๆ
Yoshimoto บอกว่า ชื่อ Omoshiroi (ตลก) แบบนี้ในฐานะคนโอซาก้าแล้ว เราไม่เล่น (มุข) ไม่ได้นะ
ในท้ายที่สุด เดือนกุมภาพันธ์ ปี 2013 ทั้งสองฝ่ายหาจุดที่ยอมความกันได้ Yoshimoto จำกัดพื้นที่การขายไว้เพียง 6 จังหวัดเขตคันไซ (จากตอนแรกทั่วประเทศ) เปลี่ยนหน้าตาแพคเกจโดยระบายสีฟ้าตรงด้านบนและล่างของแพคเกจ (ผมว่าไม่ต่างจากของเก่าเท่าไรครับ)

ก็จบลงไปอีกเคส
จริง ๆ แล้ว Ishiya ก็ยังมีฮึ่ม ๆ อยู่บ้างหน่อย แต่คงหยวน ๆ ไป ไม่อยากขึ้นโรงขึ้นศาลนานกว่านี้แล้ว
จริง ๆ แล้วในเคสนี้ ดูเหมือนว่า Yoshimoto จะเป็นผู้ชนะ ด้วยเหตุการณ์ที่ผ่านมาเหมือนจะเป็น PR ส่งผลให้ขนม Omo-Shiroi Koibito ขายได้ดีพอควร
นอกเหนือจากโอซาก้าแล้ว จังหวัดอื่น ๆ ก็มี “คู่รัก” ของตัวเองเหมือนกันครับ สามารถดูได้จากตัวอย่าง ตามรูปข้างล่าง มีหลายจังหวัดเหมือนกัน เช่น อัยจิ จิบะ อะคิตะ ฮ่องกงก็ยังมี อะคิฮาบาร่าด้วย จะเยอะไปไหนนี่

ท้ายที่สุด หากใครที่ไม่รู้จักคนโอซาก้าคงรู้สึกว่า Yoshimoto และ Omo-Shiroi Koibito เอาประโยชน์จากตรงนี้ ในความเห็นส่วนตัวของผมหากมองในมุมผู้บริโภคและเคยอยู่โอซาก้ามา 7 ปี ผมโอเคนะ ผมชอบชื่อ Omo-Shiroi Koibito มาก คิดได้ไงนี่ แต่เมื่อมองจากมุม ishiya อาจมีเคืองได้
แล้วทุกท่านเห็นว่าอย่างไรครับ?
ทักทายพูดคุยกับ Wasu ได้ที่ >>> Facebook Wasu’s thought on Japan