วันนี้เรามาทำความรู้จักกับอาหารพื้นบ้านอีกชนิดหนึ่งของชาวญี่ปุ่นกันดีกว่าค่ะ อาหารชนิดนี้มีชื่อเรียกว่า โอฉะสึเกะ お茶漬け (Ochazuke) ซึ่งเริ่มนิยมรับประทานกันมาตั้งแต่สมัยเฮอัน

วันนี้เรามาทำความรู้จักกับอาหารพื้นบ้านอีกชนิดหนึ่งของชาวญี่ปุ่นกันดีกว่าค่ะ อาหารชนิดนี้มีชื่อเรียกว่า โอฉะสึเกะ お茶漬け (Ochazuke) ซึ่งเริ่มนิยมรับประทานกันมาตั้งแต่สมัยเฮอัน ในช่วงแรกนิยมใช้น้ำร้อนธรรมดาเทผสมกับข้าว จนกระทั่งเข้าสู่สมัยเอโดะได้เริ่มเปลี่ยนมานิยมใช้น้ำชาแทนน้ำร้อน ที่จริงแล้วโอฉะสึเกะเกิดขึ้นจากการนำเอาข้าวสวยและกับข้าวที่เหลือค้างตู้ มาทำเป็นอาหารชนิดใหม่ค่ะ (เหมือนกับการเกิดพิซซ่าของอิตาลีนั่นเอง) แต่ปัจจุบันญี่ปุ่นเขาทำโอฉะสึเกะสำเร็จรูปไว้จำหน่ายด้วยนะ

วิธีการทำโอฉะสึเกะ
ผู้อ่านหลายคนอาจจะเคยทำข้าวต้มโดยการนำเอาข้าวสวยใส่ชามแล้วเพียงแค่เติมน้ำร้อนลงไป โอฉะสึเกะก็ใช้วิธีการแบบเดียวกันนี่แหละค่ะ โดยน้ำที่เอามาเติมนั้นสามารถใช้ทั้งน้ำชา น้ำซุป หรือน้ำร้อนธรรมดา (กรณีใช้น้ำร้อนอาจเรียกเป็น ยุสึเกะ 湯漬け ก็ได้เช่นกันค่ะ)

และอาจจะใส่ส่วนผสมอื่นๆ เช่น ของดอง บ๊วยดอง สาหร่าย ผงโรยข้าว ทาราโกะ เมนไทโกะ แซลมอนย่างเกลือ วาซาบิ และอื่นๆ ตามชอบลงไปด้วยเพื่อเพิ่มความอร่อยและความหลากหลายก็ได้เช่นกันค่ะ

เกร็ดความรู้ทางภาษาเกี่ยวกับโอฉะสึเกะ
ในแถบเกียวโต โอฉะสึเกะมีชื่อเรียกอีกแบบหนึ่งว่า บุบุสึเกะ (ぶぶづけ) เมื่อมีแขกมาเยี่ยมที่บ้าน ถ้าเจ้าบ้านถามแขกว่า 「ぶぶづけでもいかがどすか」 ซึ่งหมายถึง “ต้องการรับบุบุสึเกะไหม” อาจแฝงความหมายโดยนัยคือ แขกได้อยู่ที่นี่เป็นเวลานานแล้วและเจ้าบ้านกำลังเชิญแขกให้กลับบ้านแบบสุภาพตามแบบฉบับญี่ปุ่น ที่จะไม่พูดตรงๆ ค่ะ

ขอบคุณแหล่งข้อมูลจาก :
ดิบเบิล, เครก. ภาษาญี่ปุ่นในชีวิตจริง ตอน อาหารญี่ปุ่น. กรุงเทพฯ : สำนักพิมพ์ภาษาและวัฒนธรรม, 2548.