ความหมายของคันจิคำว่าดนตรี 音楽 [องกะคุ]
รูปประกอบโดย WALK on CLOUD
เมื่อใดที่เราได้สดับฟังดนตรี เราเองก็รู้สึกสบายอกสบายใจ
ในหลายชาติล้วนแล้วมีดนตรีเป็นของตนเอง ดนตรีเสมือนภาษาสากล ถึงแม้ฟังเนื้อร้องไม่ออกแต่ท่วงทำนองก็สื่อถืออารมณ์ของมัน
วันนี้ผมเลยจะมาพูดถึงศัพท์เกี่ยวกับคำว่า “ดนตรี” กันในภาษาญี่ปุ่น
คำว่า ดนตรี ภาษาญี่ปุ่นใช้คำว่า
音楽
おんがく
[องกะคุ]
ดนตรี
Music
ซึ่งคันจิแต่ละตัวมีความหมายดังนี้
音
おと
[โอะโตะ]เสียง
楽しい
たのしい
[ทะโนะชี่]สนุกสนาน
เพราะฉะนั้นแล้ว
音楽 [องกะคุ] หากแปลตรงๆ ก็ได้ความหมายว่า “เสียงที่สนุกสนาน” ซึ่งก็คือ “ดนตรี” นั่นเอง
คำที่เกี่ยวข้องกับ “ดนตรี” คำอื่นๆ ก็ได้แก่
曲
きょく
[เคียะคุ]Melody
ท่วงทำนอง, ดนตรี, เพลง
จริงๆแล้วคันจิ คำนี้ยังมีความหมายอย่างอื่นว่า
曲がる
まがる
[มะกะรุ]เลี้ยวโค้ง
แล้วเหตุไฉนคันจิตัว 曲 [เคียะคุ] จึงมีความหมายไปในทาง “ดนตรี” และ “โค้ง” ได้
เท่าที่ค้นหาข้อมูลนั้นผมยังไม่เจอเหตุผลที่แน่นอน แต่ได้ความคร่าวๆจาก Account twitter @HitomiYo424 เขียนไว้ว่า
音を曲げて曲ができるのかな。
不思議ね
“เพราะว่าเสียงมันโค้ง (曲がる) ถึงกลายเป็นดนตรี (曲) มหัศจรรย์เนอะ”
ซึ่งพูดได้อีกอย่างว่า
“เนื่องจากดนตรีไม่ได้เป็นเส้นตรง มันจึง’โค้ง’ ไงละ”
พูดอีกก็ถูกอีก
คันจิคำว่า “เพลง” อีกคำนึงก็คือคำว่า
歌
うた
[อุตะ]เพลง
歌 [อุตะ] คันจิตัวนี้มักหมายถึง “เพลงหรือดนตรีที่มีคนขับร้อง เป็นเพลงหรือดนตรีที่มีเนื้อร้องนั่นเอง”
ทั้งหมดนี้คือเรื่องราวของคำว่า “ดนตรี” ในภาษาญี่ปุ่น
Recap กันอีกที
歌 [อุตะ] คือเพลงที่มีเนื้อร้อง
歌 [อุตะ] จึงเป็น subset ของ 曲 [เคียะคุ] ดนตรี , เพลง
曲 [เคียะคุ] “เสียงที่ไม่ได้เป็นเส้นตรงคือ เพลง ดนตรี” นั่นเอง
音楽 [องกะคุ] “เสียงที่สนุกสนานคือดนตรี” นั่นเอง
หวังว่าทุกคนจะได้พานพบกับดนตรีดีๆ ส่วนตัวผมของเปิดเพลง Danger Zone เพลงประกอบภาพยนต์ Top gun ซึ่งขับร้องโดย Kenny Loggins ฟังก่อนละกันครับ
รูปประกอบโดย WALK on CLOUD
เรื่องแนะนำ :
– ผิดหวัง(失望 ) สิ้นหวัง(絶望) ความหวัง(希望)
– 感謝 [คันฉะ] ความรู้สึกขอบคุณ
– 旅立つ [ทะบิดะซึ] ออกเดินทาง
– คำว่า 奇跡 [คิเซะคิ] ปาฏิหาริย์ คำที่ภาษาไหนๆ ก็มี
– 覇気 ฮะคิ : พลังความทะเยอทะยานของผู้พิชิต
อ้างอิง
– https://twitter.com/HitomiYo424/
#ความหมายของคันจิคำว่าดนตรี 音楽 [องกะคุ]