แสง 光 ฮิคาริ ของทุกคน
รูปประกอบโดย WALK on CLOUD
“มนุษย์เราล้วนต้องการแสงสว่างของตนเอง”
แสงเป็นทวิภาคที่ให้ความสว่างและความอบอุ่น “แสง” อยู่คู่กับประวัติศาสตร์มนุษย์มาแต่ยุคดึกดำบรรพ์ และในทุกชาติทุกภาษาก็ย่อมมีคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับ “แสง”
คำว่าแสงในภาษาญี่ปุ่นใช้คำว่า “ฮิคาริ” เขียนเป็นตัวอักษรคันจิได้ว่า 光 ซึ่งคันจิตัวนี้เกิดจากการเอาคันจิของคำว่า “คน” ซึ่งเขียนได้ว่า 人 [ฮิโตะ] มาวางไว้ข้างใต้คันจิของคำว่า “ไฟ” ซึ่งเขียนได้ว่า 火 [ฮิ] กลายมาเป็นคันจิของคำว่า“แสง” หรือ 光 [ฮิคาริ]
火 -> 光
人
ในอดีตกาล บรรพบุรุษของมนุษย์เริ่มควบคุม ”ไฟ” ได้ การที่ควบคุมไฟได้ทำให้มนุษย์เริ่มมีแสงสว่างได้ทุกเมื่อร่วมถึงยามค่ำคืน แล้วมนุษย์เราจึงเริ่มมีวิวัฒนาการก้าวกระโดด
มันก็แลดูสมเหตุสมผลที่คันจิของคำว่า “แสง” 光 [ฮิคาริ] จะเกิดจากคันจิของคำว่า “คน” 人 [ฮิโตะ] และ คันจิของคำว่า “ไฟ” 火 [ฮิ] เอามาต่อกัน
คำว่า 光 [ฮิคาริ] เป็นคำที่ความหมายดี อ่านออกเสียงง่าย จึงถูกเอาไปตั้งเป็นชื่อคน ตัวอย่างเช่น ชื่อตัวละครในการ์ตูนเรื่อง H2 อย่าง “ฮิคาริ” หรือในการ์ตูนเรื่องฮิคารุเซียนโกะ ที่มีตัวเอกชื่อ “ฮิคารุ”
รูปข้างล่างคือ อะมะมิยะ ฮิคาริ ตัวละครจากเลือก H2 ที่วาดโดย อาดาจิ มิซึรุ
ส่วนอีกรูปหนึ่งคือภาพหน้าปกการ์ตูน เซียนโกะฮิคารุ โดยมีตัวละคร “ฮิคารุ” อยู่บนหน้าปก ซึ่งเสียงคำว่า “ฮิคารุ” นั้นมาจากคำกิริยา 光る [ฮิคารุ] ที่แปลว่าส่องแสง แต่ชื่อตัวละคร “ฮิคารุ” นั้นเขียนเป็นตัวคาตาคานะ ヒカル [ฮิคารุ] ตามชื่อเรื่อง ヒカルの碁 [ฮิคารุ โนะ โกะ]
ที่ผมยกตัวอย่างไปก็เป็น 2 ตัวละครในการ์ตูน ทีนี้มาดูชื่อของคนจริงๆกันบ้าง ตัวอย่างเช่นในรูปข้างล่างคือรูปของนักร้องชื่อดังอย่าง อุตาดะ ฮิคารุ ซึ่งชื่อจริงของเธอเขียนเป็นคันจิทั้งหมดว่า 宇多田 [อุตาดะ] 光 [ฮิคารุ] แต่เมื่อเธอเข้าวงการเพลง เธอกับเลือกเขียน first name เป็นคาตาคานะ ヒカル [ฮิคารุ] ด้วยเหตุผลว่า หากเขียนชื่อเป็นคันจิทั้งหมดว่า 宇多田光 [อุตาดะ ฮิคารุ] จะทำให้รู้สึกแข็งกระด้างจนเกินไป เลยเปลี่ยนมาใช้ First name ว่า ヒカル [ฮิคารุ] แทน
เมื่อลองมองย้อนมาดูอีกที ชื่อ “ฮิคารุ” นี้มีความเป็น unisex ผู้ชายใช้ก็ได้ ผู้หญิงใช้ก็ดี
“ฮิคาริ” ยังใช้ประกอบเป็นชื่อขบวนรถไฟ รถไฟชินคันเซน สาย โตไคโด ที่วิ่งเชื่อมระหว่างโตเกียว โอซาก้า นั้นมีรถขบวน “Hikari” ซึ่งแน่นอนมาจากคำว่า ヒカリ [ฮิคาริ] ที่แปลว่า แสง นี่เอง ซึ่งต้องการเป็นการเปรียบเปรยว่า รถไฟชินคันเซนนั้นวิ่งไวดั่งแสง
ปัจจุบันนี้ หากพูดคำว่า “ฮิคาริ” เฉยๆในภาษาญี่ปุ่น ในบางครั้งก็อาจทำให้นึกถึง อินเตอร์เนตความเร็วสูงที่ใช้ใยแก้วนำแสง ซึ่งมาจากภาษาญี่ปุ่นคำว่า 光ファイバー [ฮิคาริ ไฟบ้า] หรือ fibre optic นั่นเอง
ผมขอตบท้ายบทความนี้ด้วย วาทะ ที่เกี่ยวกับแสง ละกันครับ
我々が自らの内にある光を輝かせるとき、無意識のうちに他の人々を輝かせることが出来るのだ。
And as we let our own light shine, we unconsciously give other people permission to do the same.
เมื่อเราให้แสงภายในเราส่องสว่างออกมา เราก็ทำให้ผู้อื่นได้ส่องแสงออกมาเช่นกันอย่างที่เราไม่ทันรู้ตัว
Nelson Mandela นักเคลื่อนไหวเพื่อต่อต้านการถือผิวในแอฟริกาใต้ และ อดีตประธานาธิบดี
ในหลายครั้งที่เราเห็น แสงสว่างของผู้อื่น มันก็ช่วยทำให้เรารู้สึกดีตามไปด้วย รู้สึกถึงแสงสว่างภายในตัวของเรา
ผมก็หวังว่าผู้อ่านจะได้ค้นพบแสง 光 [ฮิคาริ] ของตนเองเช่นเดียวกันครับ
รูปประกอบโดย WALK on CLOUD
เรื่องแนะนำ :
– Anime song ดาบพิฆาตอสูร : ดอกบัวสีแดงคุเระไน 紅蓮華 [กุเรนเกะ]
– คำว่า “ยักษา” ใน ‘อินุยาฉะ”
– 鬼 [โอะนิ] ยักษ์ อสูร และ ตัวตนที่แท้จริงในมุมมองของญี่ปุ่น
– 病 [ยะไม่] โรคภัย
– แผ่นดินไหว กับร้านสะดวกซื้อ…
เครดิต : https://quotepark.com
#แสง 光 ฮิคาริ ของทุกคน