ครอบครัวญี่ปุ่น จะมีการแบ่งแยกชัดเจนว่าภาชนะถ้วยชามใบไหนเป็นของใคร ภาชนะที่แทบทุกบ้านกำหนดไว้ว่าใบไหนเป็นของใคร ก็คือ “ถ้วยใส่ข้าว” ค่ะ คนญี่ปุ่นจะตักข้าวใส่ถ้วย ทีนี้เวลาไปซื้อถ้วยเราต้องดูให้ดีว่าถ้วยแบบไหนเป็นของผู้หญิงแบบไหนของผู้ชาย
เวลาทานข้าวกับครอบครัว คุณผู้อ่านมีจานใบโปรด หรือจานประจำของตนเองไหมคะ
โดยส่วนตัวที่บ้านดิฉัน ทุกคนใช้จานใบสีขาวจั๊วะเหมือนกันหมดทุกคน เราไม่ค่อยแบ่งว่าช้อนคันนี้ของใคร จานใบนั้นของคนไหน หยิบอะไรได้ก็หยิบ ภาชนะเป็นเพียงสิ่งนอกกาย อาหารลงปากท้องจักสำคัญกว่า … พูดง่าย ๆ คือ ครอบครัวเห็นแก่อาหารจนกระโดดข้ามความสุนทรีไปอย่าง … เอ่อ … งดงาม
แต่คนญี่ปุ่นจะไม่ปล่อยให้เกิดความมั่วซั่วแบบนั้นค่ะ เวลาทำงานพี่ญี่ปุ่นแกเป็นแพทเทิร์นอย่างไร เวลาทานข้าวกับครอบครัวก็ยังเป็นแพทเทิร์นเช่นนั้น
คุณพ่อจะนั่งหัวโต๊ะหรือตำแหน่งที่สำคัญที่สุด คุณแม่จะนั่งตรงที่ใกล้ครัวมากที่สุด เพราะต้องคอยวิ่งไปหยิบอาหารหรือตักของต่าง ๆ ให้ครอบครัว ลูก ๆ จะกระจายตัวไปรอบ ๆ แล้วแต่ว่าตำแหน่งเก้าอี้ว่างตรงไหน โดยลูกที่เล็กสุดจะนั่งอยู่ข้าง ๆ แม่
อุปกรณ์ที่ใช้ทานอาหารก็เช่นกัน ครอบครัวญี่ปุ่นจะมีการแบ่งแยกชัดเจนว่าภาชนะถ้วยชามใบไหนเป็นของใคร ภาชนะที่แทบทุกบ้านกำหนดไว้ว่าใบไหนเป็นของใคร ก็คือ “ถ้วยใส่ข้าว” ค่ะ คนญี่ปุ่นจะตักข้าวใส่ถ้วย ทีนี้เวลาไปซื้อถ้วยเราต้องดูให้ดีว่าถ้วยแบบไหนเป็นของผู้หญิงแบบไหนของผู้ชาย
ชามข้าวผู้ชายจะใหญ่กว่า ลายเรียบกว่า สีสันทึม ๆ มากกว่า ส่วนของผู้หญิงจะเล็กและบางกว่า ชามแต่ละแบบจะถูกออกแบบมาให้เหมาะกับขนาดฝ่ามือของแต่ละเพศ ทีนี้บางบริษัทหัวใส ก็ขายชามเป็นแพ็คคู่หรือเป็นเซ็ทพ่อ-แม่-ลูกก็มีค่ะ ขนาดก็จะต่างกัน ซึ่งตรงนี้จะต่างกับเซ็ทเครื่องจานชามของตะวันตกที่ทุกชิ้นขนาดเท่ากันหมด
ไม่ต้องถึงขั้นขนาด…จากสีดิฉันเชื่อว่าคุณผู้อ่านน่าจะเดาได้ ถ้วยไหนของผู้ชาย ถ้วยไหนของผู้หญิงนะคะ

ส่วนด้านล่างนี้เป็นทรงภูเขาไฟฟูจิ วางเกย ๆ กันก็ดูเก๋ไปอีกแบบเหมือนกัน
ส่วนด้านล่างนี่เป็นของครอบครัวสี่คน ก็ทำเป็นรูปสัตว์ต่าง ๆ ไปเลย (อลังการงานสร้าง … และอาจทานยาก)
อุปกรณ์บนโต๊ะอาหารอีกชิ้นที่มีการแบ่งแยกว่าเป็นของใครอย่างชัดเจน ก็คือ ตะเกียบค่ะ เช่นเดียวกับชามข้าว คนญี่ปุ่นก็แบ่งตะเกียบเป็นตะเกียบของพ่อแม่ลูก และของแขกเช่นเดียวกัน


นอกจากนี้คนญี่ปุ่นนิยมทำอาหารไปทานที่ทำงานหรือที่โรงเรียน คุณภรรยาก็มักจะเตรียมข้าวกล่องให้สามีและลูก ถ้าคุณภรรยาทำงานก็ทำเบนโตะของเธอไปทานด้วย ทีนี้ขนาดกล่องเบนโตะก็ไม่เท่ากันค่ะ แน่นอน…ของเด็กเล็กสุด แต่กล่องเบนโตะก็ยังถูกแบ่งเป็นไซส์ผู้หญิงกับไซส์ผู้ชายอีก

เวลาไปซื้อเบนโตะ ที่ร้านเขาก็ไม่ได้แปะป้ายบอกตรง ๆ หรอกนะคะว่านี่คือกล่องเบนโตะผู้หญิง! โน่นของผู้ชาย แต่คนญี่ปุ่นจะรู้เอง กล่องของผู้หญิงจะขนาดเล็กกว่า สีหวานกว่า เพราะฉะนั้นหากดิฉัน (ซึ่งเป็นผู้หญิง) ใช้กล่องเบนโตะผู้ชายหอบหิ้วไปทานที่ทำงาน คนอื่นจะมองดิฉันด้วยความขบขันหรือมองว่าผู้หญิงคนนี้แมนมาก อารมณ์ประมาณดิฉันกำลังกระดกกระทิงแดงขวดแก้วอยู่ อะไรประมาณนั้นเลย …

นอกจากถ้วยข้าว ตะเกียบ และกล่องเบนโตะแล้ว อุปกรณ์ที่แบ่งเป็นของใครของมันอีก คงจะเป็นถ้วยหรือแก้ว แต่บางบ้านก็ใช้ปน ๆ กัน ไม่ได้แบ่งแยกมากนัก ส่วนพวกจานที่ใส่กับข้าว ที่รองตะเกียบ ผ้ารองจาน ถ้วยซุปมิโสะ โดยมากมักจะใส่เหมือน ๆ กัน ไม่ได้แยกว่าของใครเป็นของใครอีกค่ะ
ดิฉันคิดว่าการที่คนญี่ปุ่นใช้ถ้วยชามและตะเกียบเฉพาะของตัวเองนั้น เป็นเพราะพวกเขาต้องการความสบายใจและความคุ้นเคย การที่คนญี่ปุ่นชอบทำอะไรเป็นแพทเทิร์น เป็นระบบ แบ่งแยกชัดเจน ก็เพื่อความสบายใจตรงนี้นี่แหละค่ะ มันคุ้นเคยดี หยิบทานแล้วเหมาะมือ เหมาะปาก ทานง่าย … จะว่าไปคนญี่ปุ่นอาจไม่ชอบความแปลกใหม่ ความไม่แน่นอนในชีวิตก็เป็นได้
ส่วนดิฉันถ้าไม่ใช่ช้อนส้อมโรงอาหารที่หัก ๆ งอ ๆ จนต้องใช้ปากและฟันดัดให้เข้ารูปเองแล้ว ดิฉันก็แทบจะไม่สนใจอะไรในมือเลย ความสนใจทั้งหมดจะพุ่งไปที่อาหาร จนลืมเรื่องภาชนะหรืออุปกรณ์ที่เหมาะมือเหมาะปากเลย … โอ … คิด ๆ แล้วข้าพเจ้ายังฝึกความละเอียดอ่อนตามแบบฉบับญี่ปุ่นยังไม่พอ สงสัยต้องฝึกสติ ฝึกวิทยายุทธ์อีก 555
คุณผู้อ่านล่ะคะเป็นแบบคนญี่ปุ่นหรือเป็นแบบดิฉัน มีอุปกรณ์หรือภาชนะเหมาะมือของตัวเองไหม ไว้แชร์ให้ฟังนะคะ
ทักทายพูดคุยกับเกตุวดี ได้ที่ >>> เกตุวดี Marumura
อ่าน Japan Gossip ทั้งหมด CLICK HERE
เรื่องแนะนำ :
– ถ้าโลกนี้ไม่มีแมว… โลกใหม่หลังจากบางสิ่งสูญหายไป
– อามะ … อาชีพน่าเหลือเชื่อของผู้หญิงญี่ปุ่นที่สืบทอดกันมากว่า 2 พันปี
– มารู้จัก MUJI กันจริง ๆ
– หนุ่มญี่ปุ่นตัดสินใจแต่งงานเมื่อไร
– แพ็คเกจจิ้งญี่ปุ่น….ทำอะไรได้มากกว่าที่คุณคิด