ช่วงเดือนสิงหาคมกลางเดือนนี้เป็นช่วงเทศกาลโอบ้ง เป็นเทศกาลไหว้บรรพบุรุษของคนญี่ปุ่น ซึ่งคนญี่ปุ่นส่วนใหญ่จะเดินทางกลับบ้านกัน
ช่วงเดือนสิงหาคมกลางเดือนนี้เป็นช่วงเทศกาลโอบ้ง เป็นเทศกาลไหว้บรรพบุรุษของคนญี่ปุ่น ซึ่งคนญี่ปุ่นส่วนใหญ่จะเดินทางกลับบ้านกัน
คำว่ากลับบ้านเกิดภาษาญี่ปุ่นใช้คำว่า
帰省
きせい
[คิเซ]
กลับบ้านเกิด
ซึ่งมาจากคำว่า
帰る
かえる
[คะเอะรุ]
กลับ
ส่วนคันจิคำว่า
省
せい
[เซ]
มีคำความหมายว่า “การเฝ้าสังเกตภายในจิตใจเรา”
คันจิสองตัวนี้ 帰 + 省 รวมกันแปลว่า “กลับบ้านเกิด”
ในปีนี้เชื้อ COVID-19 กำลังระบาด
ทำให้คนญี่ปุ่นหลีกเลี่ยงที่จะกลับบ้านเกิด
บางคนกลัวว่าตัวเองอาจจะติดเชื้อแบบไม่แสดงอาการ
แล้วเอาเชื้อไปติดผู้สูงอายุที่อยู่ที่บ้านเกิด
หลายคนไม่อยากเอาตัวไปเสี่ยงในการขนส่งมวลชน
หรือบางคนก็กลับบ้านไปแค่แป๊บเดียว อยู่ไม่นาน บ้างก็ไปสะสางธุระให้เสร็จ
บ้างก็แค่ต้องการเห็นหน้าเห็นตาคนที่บ้าน
เพียงเพื่อจะดูว่า “ยังกินข้าวอยู่ไหม”
ตามสถานีรถไฟฟ้าชินคันเซน
ผู้คนร้างราหนีหายไป
คนที่มีลูกก็กลัวว่า ไม่อยากนั่งรถไฟกลับเพราะกลัวลูกจับโน่นจับนี่
เราก็ต่างรอวันที่เราจะกลับบ้านเกิดได้ด้วยความสบายใจกัน
ทักทายพูดคุยกับวสุ ได้ที่ >>> Facebook Wasu’s thought on Japan
เรื่องแนะนำ :
– Minamoto no Yoshitsune : ตอนที่ 9 เปลี่ยนชื่อเป็นโยะชิซึเนะ
– Minamoto no Yoshitsune ตอนที่ 8 : การต่อสู้บนลานวัดน้ำใส
– Minamoto no Yoshitsune ตอนที่ 7 : เบงเคตรงเนินเคียวมิสุซากะ
– Minamoto no Yoshitsune ตอนที่ 6 การพบกันระหว่างเบงเค และ อุชิวะคะมะรุ
– Minamoto no Yoshitsune ตอนที่ 5 : เบงเค พระนักรบ
อ้างอิง
– https://news.yahoo.co.jp
#ทุกคนมีบ้านเกิดให้กลับ แต่หยุดยาวนี้ไม่สะดวก