เช็คลิสต์หนังสือออกใหม่ให้พร้อม…แล้วไปเดินงานหนังสือกัน!
เช็คลิสต์หนังสือออกใหม่ให้พร้อม…แล้วไปเดินงานหนังสือกัน!
(มหกรรมหนังสือระดับชาติครั้งที่ 28)
ไหนใครเตรียมตัว (และเตรียมเงิน) สำหรับไปเดินงานหนังสือกันแล้วบ้าง!
แน่นอนว่าเป็นธรรมเนียมประจำ เวลามีงานหนังสือเมื่อไหร่ เราก็จะจดลิสต์หนังสือออกใหม่มาฝากเพื่อนๆเช่นเคยค่ะ 🙂
อะพาร์ตเมนต์บำบัดใจ (れんげ荘)
ผู้เขียน : มูเระ โยโกะ
ผู้แปล : สิริพร คดชาคร
สำนักพิมพ์ : Sandwich Publishing
เริ่มกันที่เล่มแรกกับผลงานของผู้เขียน วันที่เหมาะกับขนมปัง ซุป และแมว โดย อะพาร์ตเมนต์บำบัดใจ เล่มนี้เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับ“เคียวโกะ” พนักงานบริษัทวัย 45 ที่ต้องลาออกจากงานและย้ายออกจากบ้าน เธอได้เกษียณอายุตัวเองก่อนเวลามาใช้ชีวิตด้วยเงินเก็บเท่าที่มีอยู่ในอะพาร์ตเมนต์เก่าราคาประหยัดที่มีชื่อว่า “เรือนแรมดอกเร็งเงะ” ที่ซึ่งชีวิตกับเหล่าคนผู้แปลกแยกในที่พักซึ่งมีต้นไม้ใบหญ้าปกคลุมก็เริ่มต้นขึ้น พร้อมการตั้งคำถามถึงการทิ้งและเก็บ สิ่งที่ให้คุณค่าจริงแท้แก่ชีวิตและความหมายของบ้านที่แท้จริง
ต่อกันด้วย 4 เล่มออกใหม่จากสำนักพิมพ์ Hummingbooks
มีใครบางคนไม่ยอมลาจาก (さよならに反する現象)
ผู้เขียน : โอตสึ อิจิ
ผู้แปล : พรพิรุณ กิจสมเจตน์, ฉัตรขวัญ อดิศัย, สุริยงวรวุฒิ สิริวิวัฒน์กุล, ปิยะวรรณ ทรัพย์สำรวม, รัตน์จิต ทองเปรม
สำนักพิมพ์ : Hummingbooks
สำหรับใครที่เป็นแฟนหนังสือของนักเขียนชื่อดัง ‘โอตสึ อิจิ’ ต้องไม่พลาด มีใครบางคนไม่ยอมลาจาก เพราะหนังสือเล่มนี้ได้รวบรวมเรื่องสั้นแนวลึกลับชิ้นเอกซึ่งเขาบรรจงเขียนขึ้นในโอกาสครบรอบ 25 ปีของการเป็นนักเขียน ภายในประกอบไปด้วยเรื่องสั้นจำนวน 5 เรื่องที่ถ่ายทอด 5 รสชาติลึกล้ำ รวดร้าว และน่าหวาดหวั่นของ ‘การอำลา’ ซึ่งจะทำให้ใครหลายคนจมดิ่งไปกับความเหงา ความเศร้า ความตาย และความรัก ไม่ว่าจะเป็นเรื่อง…
– มีใครบางคนถูกวิญญาณหญิงสาวร้องขอให้ช่วยแก้แค้นอดีตชายคนรักที่มีส่วนทำให้เธอต้องตาย
– มีใครบางคนได้รับการไหว้วานจากตำรวจ ให้ช่วยสืบคดีฆาตกรรมชายคนสวนในคฤหาสน์หลังใหญ่ ทั้งๆ ที่เขาเป็นเพียงนักสืบไม่ได้เรื่อง แถมไม่เคยไขคดีสำเร็จแม้แต่ครั้งเดียว
– มีใครบางคนได้งานเป็นแม่บ้าน ในบ้านที่ดวงวิญญาณใช้เป็นทางเชื่อมสู่ปรโลก และบังเอิญได้พบกับวิญญาณเด็กสาวร่างเปลือยที่มีปานแดงรูปหัวใจบนต้นคอ แถมยังคลับคล้ายคลับคลาว่า เคยเห็นปานแบบนั้นจากที่ไหนสักแห่ง
– มีใครบางคนได้หวนกลับมาเจอเพื่อนในวัยเด็กอีกครั้ง ทั้งที่เพื่อนคนนั้นเสียชีวิตไปตั้งนานแล้ว
– มีใครบางคนต้อง ‘สูญสิ้น’ ตำแหน่งหน้าที่การงานไปอย่างไม่ทันตั้งตัว และหวาดกลัวว่าอาจจะต้อง ‘สูญเสีย’ ครอบครัวไปตลอดกาล
และที่พิเศษไปกว่านั้นก็คือ หนังสือเล่มนี้ได้รับการแปลโดยนักแปลมากฝีมือ 5 ท่านเลยทีเดียว
ปริศนา ฆ่า ด้วยงานศิลป์ (黄昏たゆたい美術館 絵画修復士 御倉瞬介の推理)
ผู้เขียน : สึกะโท ฮาจิเมะ
ผู้แปล : ฉวีวงศ์ อัศวเสนา
สำนักพิมพ์ : Hummingbooks
ปริศนา ฆ่า ด้วยงานศิลป์ เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับภาพเขียนเก่าแก่ที่ถูกส่งมายังศูนย์วิจัยศิลปกรรมกรุงโตเกียว อิซุมิ…นักวิจัยผู้ทำหน้าที่ตรวจวิเคราะห์ภาพเขียนชิ้นนี้พบว่า มันคือหนึ่งในผลงานที่สูญหายไปของโกแก็ง…จิตรกรรุ่นพี่ของแวนโก๊ะ ซึ่งมีเงื่อนงำอะไรบางอย่างเกี่ยวพันกับ ‘ปริศนาการยิงตัวตาย’ ของแวนโก๊ะ เธอจึงรีบส่งอีเมลหาชุนซุเกะ…เพื่อนผู้เป็นนักซ่อมภาพเขียน ด้วยความตื่นเต้นตกใจว่า ‘แวนโก๊ะ! ทว่าวันถัดมา อิซุมิกลับถูกพบเป็นศพอยู่ในบ้าน สภาพเหมือนดื่มยาพิษฆ่าตัวตาย ที่น่าแปลกก็คือ หญิงสาวทาหูข้างซ้ายเป็นสีน้ำตาล…นี่จึงคล้ายคำสั่งเสียสุดท้ายของเธอ ซึ่งจุดประกายให้ชุนซุเกะคิดเชื่อมโยงไปถึงเหตุการณ์ครั้งแวนโก๊ะตัดหูซ้ายตัวเอง! นักซ่อมภาพเขียนหนุ่มต้องใช้ความเชี่ยวชาญทางด้านศิลปะและความเฉียบแหลมในการพิสูจน์ข้อสันนิษฐาน เพื่อหาคำตอบว่า…แท้จริงแล้ว อิซุมิฆ่าตัวตายหรือถูกฆาตกรรมอำพรางกันแน่ รวมทั้งไขปริศนาลึกลับดำมืดซึ่งค้างคาใจคนทั้งโลกมานานกว่าร้อยปี ความจริงแล้วแวนโก๊ะยิงตัวตาย หรือว่าใครฆ่า! นอกจากนี้ ยังมีคดีและปริศนาที่ซับซ้อนเกี่ยวพันกับภาพวาดแสนงดงามอีก 4 เรื่อง ซึ่งถักทอความลึกลับของการสืบสวน เข้ากับความล้ำลึกของงานศิลป์ได้อย่างน่าจดจำ!
คดีฆาตกรรมนักทำขนมแห่งเกียวโต (名探偵・星井裕の事件簿 京都紫野 菓匠の殺人)
ผู้เขียน : คาชิวางิ เคอิจิโร
ผู้แปล : บัณฑิต ประดิษฐานุวงษ์
สำนักพิมพ์ : Hummingbooks
ต่อกันด้วย คดีฆาตกรรมนักทำขนมแห่งเกียวโต ที่บอกเล่าเรื่องราวเมื่อเก็นเอมอน…เจ้าของร้านขนมญี่ปุ่นเก่าแก่ชื่อดังในเกียวโตเสียชีวิตอย่างน่าคลางแคลงใจ ลูกชายคนเดียวของเขาจึงเข้ามารับช่วงต่อ แต่สิทธิ์ขาดที่แท้จริงตกอยู่ในมือคาโยะ…ผู้เป็นลูกสะใภ้ โดยคาโยะเพิ่งคว้ารางวัลชนะเลิศการประกวดขนมญี่ปุ่น และกลายเป็นนักทำขนมผู้โด่งดังในชั่วข้ามคืน จากผลงานขนมญี่ปุ่นสีน้ำเงินรูปลักษณ์แปลกตาซึ่งประดิษฐ์ขึ้นโดยได้แรงบันดาลใจจากมาการอง ทว่า…ขนมดังกล่าวกลับมีหน้าตาเหมือนสินค้าตัวใหม่ของร้านคู่แข่งซึ่งกำลังจะออกวางขาย มิหนำซ้ำในเวลาต่อมา ยานางิ…เจ้าของร้านขนมคู่แข่ง ยังถูกพบเป็นศพแขวนคอตายใต้ต้นซากุระ!
นี่คือนิยายสืบสวนเรื่องเยี่ยมซึ่งเขียนขึ้นอย่างประณีต ราวกับการรังสรรค์งานชิ้นเอกของนักทำขนม ที่จะชวนนักอ่านไปสัมผัสมนตร์เสน่ห์แห่งเกียวโต และพาล้วงลึกวงการ ‘ขนมญี่ปุ่น’ อันน่าหลงใหล ภายใต้ความหวานหอมเย้ายวนใจ…คือรสชาติแสนลึกลับซับซ้อนของจิตวิญญาณคนทำขนม ซึ่งต้องเผชิญกับบททดสอบแห่งยุคสมัย กลายเป็นผลงานตรึงตราน่าจดจำ
ฆาตกรรมตำนานปีศาจงู
ผู้เขียน : อิมามุระ อายะ
ผู้แปล : สุริยงวรวุฒิ สิริวิวัฒน์กุล
สำนักพิมพ์ : Hummingbooks
ปิดท้ายด้วย ฆาตกรรมตำนานปีศาจงู หนังสือออกใหม่เล่มสุดท้ายประจำงานหนังสือรอบนี้ของสำนักพิมพ์ Hummingbooks ซึ่งหนังสือเล่มนี้ทางสำนักพิมพ์ได้ให้คำนิยามว่าเป็นนิยายสืบสวนอิงตำนานปรัมปราที่ผสมผสานระหว่างกลอุบายอันซับซ้อนแยบคาย เข้ากับเกร็ดตำนานความเชื่อท้องถิ่นญี่ปุ่นได้อย่างมีชั้นเชิง สะท้อนด้านมืดของมนุษย์ได้อย่างเย็นเยียบจนขนหัวลุก
ฆาตกรรมตำนานปีศาจงู เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับสึกิฮาระ ริวเซ…จิตรกรชื่อดังผู้คลั่งไคล้การวาดภาพงูยักษ์โอโรจิ หายตัวไปอย่างลึกลับจากโรงแรม ต่อมามีคนพบชิ้นส่วนศพถูกทิ้งไว้ตามศาลเจ้าแปดแห่ง ซึ่งล้วนแล้วแต่เป็นสถานที่สถิตขององค์เทพซุซาโนโอะ และจากการชันสูตรศพยังพบว่า ชิ้นส่วนเหล่านั้นคือร่างไร้ลมหายใจของสึกิฮาระ! ที่น่าสะพรึงคือ ก่อนจะถูกฆ่าและโดนหั่นเป็นแปดส่วนนั้น สึกิฮาระดื่มเหล้าเข้าไปในปริมาณมาก สอดคล้องกับเรื่องราวของ ‘ตำนานปีศาจงูยักษ์โอโรจิแปดหัว’ นี่เป็นเพียงเหตุบังเอิญ หรือคนร้ายจงใจจัดฉากฆ่าเลียนแบบตำนานปีศาจงู โดยมีจุดประสงค์อื่นแอบแฝงอยู่กันแน่ ไดโดจิ รินโกะ…นักสืบสาวผู้ห้าวหาญพร้อมผู้ช่วยหนุ่ม ออกโรงตามล่าหาความจริง โดยหารู้ไม่ว่า นั่นเป็นเพียงจุดเริ่มต้นของฆาตกรรมต่อเนื่องอันน่าพรั่นพรึง!
สู่โลกใบใหญ่ นอกเปลือกไข่ของเธอ
ผู้เขียน : ฟูมิเอะ คนโด
ผู้แปล : กนกวรรณ เกตุชัยมาศ
สำนักพิมพ์ : Sunday Afternoon
สำหรับใครที่เป็นแฟนผลงานของฟูมิเอะ คนโด มาเล่มนี้เราจะได้ท่องโลกไปกับฮารุกะ ฮตตะ ผู้นำทัวร์มือใหม่ในการเดินทางครั้งแรกไปยังไอซ์แลนด์กับลูกทัวร์เก้าคน แม้จะหลงใหลใฝ่ฝันในเรื่องเกี่ยวกับต่างแดนมาตั้งแต่เด็ก แต่การเดินทางไปยังสถานที่ต่างๆในโลกของความเป็นจริงกลับให้ประสบการณ์ต่างจากที่เธอเคยคิดไว้ การนำทัวร์ไปทริปสโลวีเนีย ปารีส ซีอาน ปักกิ่ง และการต้องไปทำงานบนเกาะโอกินาวะในช่วงปี 2020 ทำให้ฮารุกะได้พบปะกับผู้คนต่างนิสัยใจคอ ปัญหาระหว่างทางที่ต้องคอยแก้ ตลอดจนคำถามที่เกิดขึ้นกับตัวเองว่าเธอคิดถูกหรือเปล่าที่เลือกทำงานอาชีพนี้
Mystery Arena กลเกมมรณะ
ผู้เขียน : ฟุคามิ เรอิจิโร
ผู้แปล : เมธี ธรรมพิภพ
สำนักพิมพ์ : Bibli
สำหรับใครที่ชื่นชอบนิยายที่มีเนื้อเรื่อง ตื่นเต้น ขอแนะนำ Mystery Arena กลเกมมรณะ ที่บอกเล่มเรื่องราวของการเกิดเหตุฆาตกรรมในคฤหาสน์หลังหนึ่ง พื้นที่บริเวณนั้นคือสถานที่ปิดตาย ผู้ต้องสงสัยคืออดีตสมาชิกชมรมเรื่องสืบสวนสอบสวน ก่อนที่ตำรวจจะมาถึง เหล่าสมาชิกทั้งหลายตกลงจะช่วยกันหาว่า ‘ใครคือฆาตกรตัวจริง’
ขอต้อนรับทุกท่านเข้าสู่ ‘มิสเทรีอารีนา’ เกมโชว์สืบสวนสอบสวนยอดฮิตของคนทั่วประเทศ ที่เดิมพันด้วยเงินรางวัลสองพันล้านเยน! เพียงคุณตอบได้ว่าใครคือฆาตกร ลงมืออย่างไร และแรงจูงใจคืออะไร แต่เตือนไว้ก่อนว่าเกมโชว์นี้สุดโหด เพราะตลอดสิบปีที่จัดรายการมายังไม่เคยมีผู้ชนะเลยสักคน
คมมีดลงทัณฑ์
ผู้เขียน : ฮิงาชิโนะ เคโงะ
ผู้แปล : ฉัตรขวัญ อดิศัย
สำนักพิมพ์ : ไดฟูกุ
ต่อกันด้วย คมมีดลงทัณฑ์ ผลงานของนักเขียนชื่อดังฮิงาชิโนะ เคโงะ หนังสือเล่มนี้เป็นแนวสืบสวนแอ็คชั่นไล่ล่า เรื่องราวเริ่มขึ้นเมื่อหลังจบงานงานแสดงดอกไม้ไฟฤดูร้อน เอมะ สาวน้อยวัยสิบห้าลูกสาวเพียงคนเดียวของพ่อเลี้ยงเดี่ยวอย่างนางามิเนะถูกพบเป็นศพ ร่างของเธอถูกโยนลงแม่น้ำอารากาวะอย่างโดดเดี่ยว ระหว่างที่ความจริงยังไม่คลี่คลายนางามิเนะได้รับข้อความปริศนาบอกเบาะแสที่อยู่ของคนร้าย เขาจึงแอบเข้าไปที่อะพาร์ตเมนต์แห่งหนึ่ง พบวีดิโอเทปที่มีป้ายกำกับว่า August Fireworks Summer Kimono เขาเปิดดูทันที…พลันที่หัวใจพ่อแตกสลาย ไฟแค้นก็พลุ่งพล่าน สัญญาเอาคืนให้สาสมกับความเจ็บปวดของลูกสาว เกมการไล่ล่าเปิดฉากขึ้น ศพแรกคือหนึ่งในสองฆาตกรที่ทารุณกรรมเอมะอย่างไร้ความปรานี และคนต่อไป… กฎหมายในครั้งนี้คงไม่จำเป็น เขาคือผู้พิพากษา และบทลงทัณฑ์มีเพียงสถานเดียวคือความตาย
ณ คืนตำรวจจราจร
ผู้เขียน : ฮิงาชิโนะ เคโงะ
ผู้แปล : สุรีรัตน์ งามสง่าพงษ์
สำนักพิมพ์ : ไดฟูกุ
ต่อกันด้วยอีกหนึ่งผลงานของฮิงาชิโนะ เคโงะ สำหรับ ณ คืนตำรวจจราจร นี้ประกอบไปด้วย 6 เรื่องสั้นหักมุม 6 อารมณ์ ที่จะทำให้คุณขนลุกซู่ ใจสั่นสะเทือน จนรู้สึกว่าจิตใจคนเรานั้นช่างมืดดำเสียเหลือเกิน! จนบางทีก็ไม่รู้ว่าจะกลัวการตกเป็นเหยื่อหรือกลัวการกลายเป็นผู้กระทำผิดเสียเองมากกว่ากัน ไม่ว่าจะเป็น
– หูทิพย์ของนางฟ้า: ปมปริศนาในแต่ละช่วงเวลา ที่ถูกบิดเบือน
– เส้นแบ่งเขตแห่งความชอบธรรม: สิ่งใดที่วิ่งตัดหน้ารถบรรทุกจนพลิกคว่ำดับอนาถ
– พิษร้ายของใบอ่อน: เหตุใดหญิงสาวที่ติดสัญลักษณ์มือใหม่ที่ท้ายรถถึงถูกหมายเอาชีวิต
– ทางผ่านวินาทีชีวิต: ประสบการณ์อันน่าสะพรึงกลัวที่จะติดตัวเขาทั้งสองไปตลอดกาล
– ขอร้องอย่าทิ้ง: กระป๋องเปล่าที่พรากดวงตาของคู่หมั่นให้มืดดับไม่วันกลับคืน
– ข้างในกระจก: คำให้การต่อตำรวจด้วยเจตนาแอบแฝง
หลอก
ผู้เขียน : เอโดงาวะ รัมโป
ผู้แปล : อรรถ บุนนาค
สำนักพิมพ์ : JLIT
พบกับนิยามความ ‘หลอก’ จากเรื่องสั้นและความเรียงโดย เอโดะงาวะ รัมโป นักเขียนนวนิยายสืบสวนสอบสวนและสยองขวัญผู้ยิ่งใหญ่แห่งญี่ปุ่น สะท้อนกระแสความนิยมของสังคมญี่ปุ่นในยุคแห่งอิสรเสรี ที่ผู้คนแสวงหาสิ่งแปลกพิสดาร วนเวียนอยู่กับแรงปรารถนา กามารมณ์ และความวิปริตผิดครรลอง กลายเป็นกับดักอันหอมหวานเย้ายวนให้มนุษย์หลงมัวเมาไม่สิ้นสุด
คำพูดโกหกหลอกลวง การทรยศหักหลัง เหลี่ยมเล่ห์เภทุบาย กลอุบายอันแยบคาย กับดัก หลุมพราง… สิ่งเหล่านี้หากเราถอยห่างออกมาเป็นเพียงผู้ชมหรือผู้ฟัง มันก็สามารถกลายเป็นเรื่องที่รับชมรับฟังหรืออ่านแล้วทำให้สนุกสนานเพลิดเพลินจำเริญใจ
เรื่องแนะนำ :
– งงนะ แต่ขำ! 6 เรื่องฮาของคนซื่อ จากญี่ปุ่น 555
– รถเพื่อน : เหตุการณ์จริง ปริศนาน่ากลัว จากญี่ปุ่น
– ภาพวาดเมืองยุโรปย้อนยุค! สุดสวยจาก kuroneko_no_pei นักวาดฉากอนิเมะญี่ปุ่น
– วันหยุดวันใจ! ความในใจ ฮา ๆ ปนหัวร้อนนิด ๆ จากมนุษย์เงินเดือนญี่ปุ่น 555
– ชวนดู! High Card อนิเมะงานแจ่ม แอคชันสนุก มุกฮา ไม่เครียดเกิน!!!
ข้อมูลและภาพประกอบจาก
https://www.facebook.com/hummingbookspublishing
https://www.facebook.com/sandwichpublishing
https://www.facebook.com/Sundayafternoonpage
https://www.fathombookspace.co/
https://www.facebook.com/DaifukuPUB
#เช็คลิสต์หนังสือออกใหม่ให้พร้อม…แล้วไปเดินงานหนังสือกัน!