ในญี่ปุ่นมีช่วงหนึ่งที่ผมได้ยินคำว่า “working poor” ตามโทรทัศน์บ่อย ๆ ในระยะ 10 ปีให้หลัง เดาได้ไหมครับว่าหมายความว่าอะไร
ในญี่ปุ่นมีช่วงหนึ่งที่ผมได้ยินคำว่า “working poor” ตามโทรทัศน์บ่อย ๆ ในระยะ 10 ปีให้หลัง
เป็นคำทับศัพท์มาจากภาษาอังกฤษ เดาได้ไหมครับว่าหมายความว่าอะไร
Working poor (ワーキングプア) หมายถึงคนที่แม้จะมีงานทำ แต่ไม่มีรายได้มากพอจะมาหาความสุขให้ตนเอง เงินที่ใช้แทบไม่พอ อย่าถามถึงเงินเก็บเลย แค่ทำงานเวลาก็ไม่มีแล้ว เงินยังไม่พออีก
คำว่า working poor นั้นมีใช้ในภาษาอังกฤษกันจริง ๆ ในประเทศที่พัฒนาแล้วก็มีคนที่ถือได้ว่า working poor อย่างเช่นในอเมริกา เกาหลีใต้
หากพูดถึงประเทศญี่ปุ่นแล้ว ซึ่งมักชี้ถึงคนที่รายได้ไม่ถึง 2 ล้านเยนต่อปี ในประเทศที่มีรายได้เฉลี่ยที่ราว 4 ล้านเยนต่อปี ซึ่งจำนวนคนที่อยู่ในระดับ working poor มีราว 1 คนจาก 4 คน ณ ปัจจุบันซึ่งเป็นปัญหารัฐบาลญี่ปุ่นที่ต้องแก้ไขความยากจนแบบ “working poor”
สำหรับรายได้ที่ไม่มากทำให้คนเรารู้สึกจนแล้ว ประเทศที่ได้ชื่อว่าพัฒนาแล้วเป็นปัญหาที่เห็นได้ชัด
“ไม่ได้ว่างงาน”
“แต่งานสร้างรายได้ไม่พอเลี้ยงชีพ”
สาเหตุของจำนวน Working poor คือการเพิ่มการว่าจ้างของพนักงานแบบที่ไม่ได้จ้างประจำ ซึ่งหมดระยะเวลาสัญญาก็เลิกจ้างต่อได้
และเศรษฐกิจที่ซบเซามา 20 ปี
ปัจจุบันยังไม่มีมาตรการทางรัฐที่แก้ไขปัญหานี้ได้อย่างมีประสิทธิภาพ เหล่า working poor ต้องหาทางออกดิ้นรนกันเอง
ฤานี้คือบททดสอบของธรรมชาติต่อสังคมมนุษย์ หากจะทำงานในญี่ปุ่นให้ระวังจุดนี้ ถ้าคุณมีความสามารถจริง ๆ ก็ว่ากัน หรือแม้แต่ในประเทศไทยเราก็อาจจะเจอปัญหาแบบนี้ก็ได้
เอาจริง ๆ แล้ว Working Poor มีมาในประวัติศาสตร์ของมนุษยชาติมายาวนาน ไม่ใช่เรื่องใหม่ก็เป็นได้
ทักทายพูดคุยกับ Wasu ได้ที่ >>> Facebook Wasu’s thought on Japan
เรื่องแนะนำ :
– กระแสความนิยมคนรุ่นใหม่ : ดาบญี่ปุ่น อาวุธคู่งานศิลปะ
– หัวใจบริการของญี่ปุ่น หรือว่า?
– สวนหินของวัดเรียวอันจิ
– ความเข้าใจที่ไม่มีใครเอ่ยปาก : 暗黙の了解 [อันโมะคุ โนะ เรียวไค]
– ตั๋วราคาก็พอกัน แต่คนญี่ปุ่นเลือกใช้รถไฟชินคันเซน แทนที่จะเป็นเครื่องบินเพราะอะไร