[box type=”custom” bg=”#F5F5F5″ radius=”10″ border=”#BEBEBE”]เล่าโดย วสุ มารุมุระในสมัยก่อนภาพวาดนั้น มักจะมีการเขียนกลอนกำกับไว้ ซึ่งจะเรียกกลอนนั้นว่า 画賛 [กะซัง] (ชมภาพ) ซึ่งจะให้คนธรรมดาเขียนให้
คำว่า 自画自賛 [จิกะจิซัง] นั้นมีความหมายว่า “ทำเองชมเอง”
ซึ่งมาจากคันจิคำว่า
自
じ
[จิ]ตัวเอง
画
が
[กะ]รูปวาด
賛
さん
[ซัง]อวย, ชม
แปลตรงๆ ก็ได้คำที่มีความหมายว่า
“วาดภาพขึ้นมาเองชมเอง”
ที่มาของคำนี้ในอดีตมีที่มาดังนี้
“ในสมัยก่อนภาพวาดนั้น มักจะมีการเขียนกลอนกำกับไว้ ซึ่งจะเรียกกลอนนั้นว่า 画賛 [กะซัง] (ชมภาพ) ซึ่งจะให้คนธรรมดาเขียนให้
แต่ถ้าตัวเองเขียนกลอนเองลงบนภาพของตัวเอง จะเรียกว่า 自画自賛 [จิกะจิซัง] ซึ่งในภาพที่เขียนกลอนเองเหล่านั้น ก็มีรูปภาพที่ได้รับการยกย่องจากคนอื่นด้วย ซึ่งแสดงว่า 自画自賛 [จิกะจิซัง] ก็ไม่ใช่คำที่มีความหมายไม่ดีเหมือนในสมัยนี้”
ยกตัวอย่างบทสนทนาเช่น
“ดูสิอาหารที่ฉันทำ อร่อยเนอะ”
“ทำเองชมเองนะ”
自画自賛しているよ
[จิกะจิซัง ชิเตะอิรุโยะ]และนี่คือเรื่องราวทั้งหมดครับ
[box type=”custom” bg=”#F5F5F5″ radius=”10″ border=”#BEBEBE”]เล่าโดย วสุ มารุมุระทักทายพูดคุยกับ Wasu ได้ที่ >>> Facebook Wasu’s thought on Japan
เรื่องแนะนำ :
– [เรื่องแต่ง] น้ำท่วมที่หลากไหล
– 責任 [เซะคินิน] ความรับผิดชอบ
– 仮想 [คะโซ] เสมือน
– “โลก” ของ Dio
– [เรื่องแต่ง] บัตรเติมเงิน ICOCA
อ้างอิง : http://gogen-allguide.com/si/jigajisan.html