「年賀状」(Nengajoo) ไปรษณียบัตรอวยพรปีใหม่ เป็นธรรมเนียมการมอบ ส.ค.ส. อวยพรปีใหม่ของคนญี่ปุ่น ซึ่งเปรียบเสมือนการเฉลิมฉลองปีใหม่ที่กำลังจะมาถึง พร้อมกับการกล่าวคำอวยพรสวัสดีปีใหม่ เพื่อแสดงความซาบซึ้งในน้ำใจที่ให้ความกรุณา เอื้อเฟื้อซึ่งกันและกันตลอดปีที่ผ่านมา
เรียบเรียงโดย : ทีมงานโรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่น Jat
สวัสดีค่ะเพื่อนๆ ทุกคน กลับมาพบกันอีกครั้ง กับเกร็ดความรู้ดีๆ เกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น ที่พร้อมเสิร์ฟถึงหน้าจอให้กับเพื่อนๆทุกคนถึงที่เลยค่ะ
ในวาระดิถีขึ้นปีใหม่ที่ใกล้จะมาถึงนี้ ขอกราบสวัสดีเพื่อนๆ ทุกคนที่ติดตามอ่านเกร็ดความรู้ดีๆ เกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นกันนะคะ ^ ^ ขอต้อนรับทุกท่านเข้าสู่ปีใหม่ศักราชใหม่และขอให้ทุกคนพบเจอแต่สิ่งดีๆ เข้ามากันนะคะ ใกล้จะถึงปีใหม่แล้วไม่ทราบว่าเพื่อนๆ ได้ส่งการ์ดอวยพรสวัสดีปีใหม่ หรือได้รับไปรษณียบัตรอวยพรปีใหม่จากเพื่อนๆ หรือคนรู้จักกันบ้างหรือเปล่าค่ะ วันนี้จึงอยากจะพาเพื่อนๆ ไปทำความรู้จักกับ“ไปรษณียบัตรอวยพรปีใหม่” ของคนญี่ปุ่นกันว่าจะแตกต่างกันอย่างไร ไปติดตามชมกันได้เลยค่ะ
「年賀状」(Nengajoo) ไปรษณียบัตรอวยพรปีใหม่ เป็นธรรมเนียมการมอบ ส.ค.ส. อวยพรปีใหม่ของคนญี่ปุ่น ซึ่งเปรียบเสมือนการเฉลิมฉลองปีใหม่ที่กำลังจะมาถึง พร้อมกับการกล่าวคำอวยพรสวัสดีปีใหม่ เพื่อแสดงความซาบซึ้งในน้ำใจที่ให้ความกรุณา เอื้อเฟื้อซึ่งกันและกันตลอดปีที่ผ่านมา ดังนั้นเมื่อเริ่มเข้าสู่ปีใหม่สมาชิกในครอบครัวจะไปเยี่ยมเยียนพบปะกันเพื่อกล่าวคำอวยพรสวัสดีปีใหม่ที่ดูแลช่วยเหลือเกื้อหนุนกันมาโดยตลอด แต่สำหรับการส่งไปรษณียบัตรอวยพรปีใหม่ คนญี่ปุ่นจะส่งให้กับเพื่อน คนรู้จัก หรือ ลูกค้า (โดยจะไม่ส่งให้กับคนในครอบครัว) เพื่อสร้างความสัมพันธไมตรีที่ดีต่อกัน
นอกจากนี้ลักษณะไปรษณียบัตรอวยพรชนิดแบบไม่เป็นทางการก็สามารถออกแบบได้เอง โดยนำรูปถ่ายสมาชิกในครอบครัวมาทำเป็นด้านหลังของไปรษณียบัตรอวยพรปีใหม่ หรือ ภาพวาด ปีนักษัตร หรืออื่นๆ ก็ได้
การส่งมอบไปรษณียบัตรให้ถึงมือผู้รับ
การเริ่มต้นของการเขียนไปรษณียบัตรนั้น ต้องกล่าวคำอวยพรสวัสดีปีใหม่ “โดยข้อความที่แสดงความยินดี” ในที่นี้จะบ่งบอกถึงการขอบคุณสำหรับสิ่งที่ได้ช่วยเหลือกันมา และเมื่อเข้าสู่ปีใหม่ความทุกข์โศกที่ไม่ดีในปีเก่าก็ขอให้สลายหายไป ก็ขอให้พบเจอแต่สิ่งดีๆ ประสบความสำเร็จในทุกสิ่ง ดังนั้นการส่งไปรษณียบัตรควรส่งบัตรอวยพรปีใหม่ตั้งแต่ภายในวันที่ 15 – 25 ธันวาคม โดยบุรุษไปรษณีย์จะแยกไปรษณียบัตรอวยพรปีใหม่ไว้ที่ช่องพิเศษ เพื่อให้ถึงมือผู้รับภายในวันที่ 1 – 7 มกราคม แต่ไม่ควรส่งล่าช้าเกินวันที่ 7 มกราคม เพราะจะกลายเป็นการ์ดอวยพรต้อนรับหน้าหนาวของคนญี่ปุ่น
กรณีที่มีการไว้ทุกข์ในช่วงเดือนธันวาคม
ในกรณีที่สมาชิกในครอบครัวล่วงลับในปีนั้น ตามมารยาทควรส่งไปรษณียบัตรแจ้งบุคคลที่ได้รับไปรษณียบัตรอวยพรปีใหม่เป็นประจำก่อน ว่าปีนี้ของดไปรษณียบัตรแสดงความยินดีจากอีกฝ่าย เนื่องจากอยู่ในระหว่างการไว้ทุกข์
เวลาเขียนไปรษณียบัตรอวยพรปีใหม่ต้องมีคำว่า “年賀 ปีใหม่” (ตัวสีแดง) หรือติดแสตมป์ปีใหม่ไว้ด้านบน
โดยช่วงนี้ที่ตู้ไปรษณีย์จะมีช่องด่วนพิเศษสำหรับส่งไปรษณียบัตรอวยพรปีใหม่โดยเฉพาะ บุรุษไปรษณีย์จะรวบรวมเก็บไว้เพื่อส่งตอนปีใหม่ (วันที่ 1 มกราคม) ระมัดระวังเรื่องการซื้อไปรษณียบัตรถ้าไม่ระบุว่า “ปีใหม่” อาจจะทำให้ถูกส่งเป็นแบบลงทะเบียนธรรมดาแทน
การเขียนไปรษณียบัตรอวยพรปีใหม่
ไปรษณียบัตรอวยพรปีใหม่ตามหลักแล้วจะมีรูปแบบการเขียนเหมือนกับการเขียนจดหมายของคนญี่ปุ่น โดยเขียนเป็นแนวตั้งจากทางด้านขวาไปด้านซ้าย องค์ประกอบหลักของการเขียนมี 5 ข้อหลัก ดังนี้
1. | การกล่าวคำแสดงความยินดีในวาระดิถีวันขึ้นปีใหม่ |
โดยจะกล่าวคำว่า 「あけましておめでとうございます(Akemashite omedetoo gozaimasu)」หรือ「賀正 (Gashoo)」ซึ่งเป็นการแสดงความเคารพนับถือ | |
2. | การแสดงความขอบคุณ |
โดยจะกล่าวคำว่า「旧年中は大変お世話になりました(Kyuunen-chuu wa taihen osewani narimashita)」หรือ「昨年中は何かとお世話になりありがとうございました (Sakunen-chuu wa nanika to osewani nari arigatoo gozaimashita)」ซึ่งเป็นการขอบคุณที่เอื้อเฟื้อซึ่งกันและกันตลอดปีที่ผ่านมา | |
3. | การกล่าวคำอวยพรสวัสดีปีใหม่ |
โดยจะกล่าวคำว่า「皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます(Minasama no gokenkoo to gotakoo o oinori mooshi agemasu)」หรือ「貴家御一同様のますますのご繁栄を祈念いたします (Kika goichidoo-sama no masumasu no gohanee o kinen itashimasu)」ซึ่งเป็นการอวยพรให้ทุกท่านจงมีแต่ความสุข ความเจริญ ความมั่งคั่ง ร่ำรวย สุขภาพแข็งแรง | |
4. | การกล่าวแสดงการฝากเนื้อฝากตัว |
โดยจะกล่าวคำว่า「本年もどうぞよろしくお願いいたします(Honnen mo doozo yoroshiku onegai itashimasu)」หรือ「本年も変わらぬご芳情を賜りますようお願い申し上げます(Honnen mo kawaranu gohoojoo o tamawarimasuyoo onegai mooshi agemasu)」ซึ่งเป็นการกล่าวแสดงการฝากเนื้อฝากตัวในปีนี้ที่จะมาถึง | |
5. | การระบุ •ชื่อ-นามสกุล •ที่อยู่ •วันเดือนปี |
โดยจะระบุว่า「平成26年元旦 (Heesee 26 nen gantan วันขึ้นปีใหม่ ปีเฮเซที่ 26)」หรือ「2014年1月1日(2014 nen 1 gatsu tsuitachi 1 มกราคม ปี 2014 )」 หลังจากนั้นให้กลับด้านมาด้านหน้ากรอกข้อมูล •ชื่อ •ที่อยู่ •ผู้ส่ง-ผู้รับ และรหัสไปรษณีย์ |
เป็นอย่างไรกันบ้างค่ะ ท่านใดที่มีเพื่อนเป็นคนญี่ปุ่นก็ลองนำไปใช้เขียนอวยพรปีใหม่ดูนะคะ แต่ไม่ว่าจะเป็นคนชาติใดที่ได้รับไปรษณียบัตร หรือการ์ด ส.ค.ส. ปีใหม่ ก็ย่อมทำให้มีความรู้สึกสุขใจที่ได้รับ เป็นของขวัญที่พิเศษซึ่งกลั่นกรองความรู้สึกผ่านตัวอักษรเป็นสิ่งหนึ่งที่ทำให้ผู้รับชุ่มชื่นหัวใจมากยิ่งๆ ขึ้นไป Azu ขอให้ท่านผู้อ่านทุกท่านจงมีแต่ความสุข สมหวัง คิดสิ่งใดก็ขอให้สมปรารถนาทุกประการนะคะ แล้วเจอกันใหม่ปีหน้าค่ะ สวัสดีปีใหม่ค่ะ (^▽^)//
เรียบเรียงโดย : ทีมงานโรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่น เจ.เอ.ที. (JAT)
เอื้อเฟื้อโดย :
โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นแจ๊ท Jat (JAT Japanese language school)
http://www.jatschool.com
ขอบคุณข้อมูลและรูปภาพ :
http://www.nengajyo-hiroba.com/nengamame/mame/kakikata7.html
http://www.post.japanpost.jp/kitte_hagaki/stamp/tokusyu/2013/h251101_01_t.html
https://www.justmyshop.com/nenga/chiebukuro/kiso.html
http://nenga.impress.co.jp/manner/manner/
https://print.shop.jp-network.japanpost.jp/mochu
http://xn--72cqyihraxp6oeb5ovf.com/
http://agenda.jp/products/mac/atn17/material/newyear/
http://news.aeonsquare.net/48046/