สมัยทำงานที่ญี่ปุ่น ผมมักจะได้ยินคำศัพท์สำคัญที่เขาพูดกันบ่อยจนจำได้ขึ้นของผม เป็นคำศัพท์จริงจังนะครับ แค่ 2 คำ ผมชอบเอามาสอบถามตัวเองบ่อย ๆ วันนี้เลยขอมาเล่าสู่กันฟังครับ
เล่าโดย : วสุ มารุมุระ
สวัสดีครับ สัปดาห์นี้กระผมนายวสุ กลับมาเขียนเรื่องเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นอีกครั้ง
สมัยทำงานที่ญี่ปุ่น ผมมักจะได้ยินคำศัพท์สำคัญที่เขาพูดกันบ่อยจนจำได้ขึ้นของผม เป็นคำศัพท์จริงจังนะครับ แค่ 2 คำ
ผมชอบเอามาสอบถามตัวเองบ่อย ๆ วันนี้เลยขอมาเล่าสู่กันฟังครับ
+++
1. อะไรคือเหตุผล? อะไรที่ทำให้คุณพูดแบบนี้ได้? 根拠は? [คงเคียะวะ]
เวลาเราจะอธิบายอะไรให้ใครฟัง ความคิดของเรา เราจำเป็นต้องมีเหตุผลประกอบเป็นสิ่งที่อธิบายความคิดเราได้
ดังนั้นคำว่า เหตุผล 根拠 [คงเคียะ] = ground, basis นั้นสำคัญแท้
ตรงนี้ตัวคันจิ
根 [เนะ] แปลว่า “ราก”
อะไรคือ “รากฐาน” ที่ทำให้คุณยึดในความคิดนี้ได้
เวลาจะอธิบายหาได้พูดลอย ๆ ไม่ ต้องมีเหตุผลที่ดีเพียงพอ ซึ่งอีกฝ่ายจะถามเราบ่อย ๆ ว่า อะไรทำให้เราพูดแบบนั้นได้ เหตุผลคืออะไร
2 ปัญหาที่แท้จริงคืออะไร? 問題の本質は? [มนได โนะ ฮนชิซึ วะ]
ในหลายครั้งก็แลดูมีปัญหายิบย่อยเต็มไปหมด สะสมเป็นปัญหาใหญ่ ๆ ท่ามกลางความโกลาหลนั้นเราอาจจะต้องหายใจลึก ๆ และถามกันอีกทีว่า
“ปัญหาที่แท้จริงคืออะไร?”
問題の本質は? [มนได โนะ ฮนชิซึ วะ]
โดยที่คำว่า
本 [ฮน] แท้จริง
質 [ชิซึ] เนื้อหา
本質 [ฮนชิซึ] จึงแปลว่า “เนื้อหาที่แท้จริง” หรือ Essence นั่นเอง
เมื่อพิจารณาดี ๆ แล้ว บางปัญหาที่ดูยาก อาจจะไม่ยากขนาดนั้นก็ได้
+++
คำเหล่านี้เราคงเคยได้ยินอะไรคล้าย ๆ กัน ในบริษัทสัญชาติต่าง ๆ ทุกคนก็คิดไม่ต่างกันครับ
สัปดาห์นี้ก็ไว้เพียงเท่านี้ครับ หวังว่าจะช่วยให้คุณได้ลองถามตัวเองดูอีกครั้ง
ขอบคุณที่อ่านถึงตรงนี้ครับ…สวัสดีครับ
เล่าโดย : วสุ มารุมุระ
ทักทายพูดคุยกับ Wasu ได้ที่ >>> Facebook Wasu’s thought on Japan
เรื่องแนะนำ :
– สำนวนแมวๆ ญี่ปุ่น
– 天下り [อามะคุดาริ] = ลงจากสวรรค์ = การทุจริตของข้าราชการญี่ปุ่น?
– พักกลางวัน ญี่ปุ่นพักเล็ก ๆ ไทยพักเต็มที่
– คนวาดพูดถึงการ์ตูนฮิต Doraemon ว่าอย่างไร
– เรื่องน้ำ ๆ ในภาษาญี่ปุ่น